与张安国围棋胜者命题负者赋诗作藤枕歌
平生屈盘在空谷,高韵清修疏节目。上凌幽岩冠松顶,下入寒溪扪石足。观君眉宇含风霜,岂肯展转蛾眉床=。西斋一榻净如水,何如与我同卧起。客子倦游思故乡,归心往来鸥鹭行。梦中山川不识路,凭君推挽过西江。
去完善
作者简介
去完善
译文
在你的生活中,你保持着正直和高雅的品质。你的灵魂是独立的,你不会向世俗妥协。你有勇气站在高处,直视险峻的山峰,也有智慧在寒冷的溪流中摸索前行。你的眼神里充满了坚毅,不会屈服于困苦和逆境。
你在一个安静的房间里,铺着干净的床铺,我希望你能和我一同分享这个环境,共同度过一个安静、干净的时光。
你疲惫了,想要回到家乡去,你的心如同海边的鸥鹭一样自由,你想要寻找那个能让你感到安定的地方。在你迷失在梦境中的那片山脉时,我会扶你一把,引导你走出困境。
去完善
释义
1. 安国:地名,位于今中国江西省南丰县。
2. 围棋:又称“弈”,一种两人对弈的棋类游戏。
3. 题目:指作文或写诗的题目。
4. 藤枕:用藤编织的枕头。
5. 空谷:指空旷的山谷。
6. 高韵:高尚的品格。
7. 清修:清心寡欲的修行。
8. 节目:指文章的结构和组织。
9. 上凌:向上攀登。
10. 幽岩:指深幽的山岩。
11. 冠松顶:指松树顶端的枝叶。
12. 寒溪:寒冷的溪流。
13. 扪石足:用手抚摸岩石的底部。
14. 眉宇:眉毛和眼睛之间的区域。
15. 风霜:寒冷的风霜。
16. 展转:辗转反侧,形容睡不着觉。
17. 蛾眉床:一种精美的床铺。
18. 西斋:指西方的书房。
19. 净如水:形容环境干净、清爽。
20. 客子:指离家在外的人。
21. 倦游:厌倦了旅行。
22. 思故乡:想念故乡。
23. 归心:思念家乡的心情。
24. 往来:来来往往。
25. 鸥鹭行:指在湖泊、河流中生活的鸥鹭。
26. 梦中山川:指在梦中见到的山川景色。
27. 不识路:指不熟悉道路。
28. 凭君:请您帮助。
29. 推挽:推动、牵引。
30. 过西江:指渡过西江。
去完善
赏析
这首诗以围棋为引子,描绘了诗人和友人之间深厚的友谊和共同的志趣。诗人通过比喻,将围棋中的胜负与生活中的处世态度相联系,表达了自己对高洁品格的赞美和对友情的珍视。
去完善
创作背景
《与张安国围棋胜者命题负者赋诗作藤枕歌》是南宋诗人王质在公元1150年创作的一首古风。这首诗的创作时间与他的其他作品相比较晚,但是仍能看出他独特的个人风格和深沉的历史感悟。
当时南宋王朝政治腐朽,金兵侵略边境,人民生活困苦。王质虽出身官僚世家,但他关心国家命运,感受到时代的剧变。这段时间,王质科举不第,但依旧读书写作,与朋友交游,保持高尚的情操。他与朋友张安国一起下棋,以诗言志,反映了文人在困境中乐观积极的生活态度。
这首诗题为“作藤枕歌”,描绘了在自然生活中寻找宁静的情景。作为时代背景下的一位文人,王质通过这首诗寄托了自己的理想和抱负。他以围棋比喻人生的起伏,以及自己与国家命运的紧密联系,表现出深深的忧患意识。
去完善