送进士李殷下第游汾河
上国花照地,遣君向西征。旁人亦有恨,况复故人情。
单车欲云去,别酒忽然醒。如何今夜梦,半作道路程。
边士不好礼,全家住军城。城中鼓角严,旅客常夜惊。
中有左记室,逢人眼光明。西门未归者,下马如到京。
还应一开卷,为子心不平。殷勤说忠抱,壮志勿自轻。
去完善
作者简介
去完善
译文
现代优雅白话文:
祖国繁荣昌盛,派你去西方远征。
尽管他人也心怀遗憾,但你与故交情深意长。
独自骑车上路,临别时的酒宴似乎惊醒了你。
为何今晚的梦境,一半是漫长的路途呢?
边疆士兵不敬礼仪,全家住在军城里。
城市中的鼓角声严厉,让过客在夜间时常感到惊慌。
城中有个左记室,他的眼神明亮而热情。
西门尚未归来的人,下马时仿佛已经抵达京城。
你应打开书本,为你的内心寻求平静。
要耐心诉说忠诚与信念,满怀壮志不自轻。
去完善
释义
1. 上国:指京都长安或洛阳。这里指长安。
2. 西征:即西行,这里指前往汾河。
3. 旁人:指其他落第的士人。
4. 故人情:与李殷有深厚的交情。
5. 单车:一人一车,这里指李殷独自一人出发。
6. 别酒:临别时饮的酒。
7. 道路程:指旅途中的路程。
8. 边士:边疆士兵。
9. 军城:军营所在地。
10. 鼓角严:鼓声和号角声紧密相连。
11. 左记室:官名,这里指左拾遗。
12. 逢人眼光明:形容左拾遗为人正直,目光明朗。
13. 西门:指长安城的西门。
14. 一开卷:翻阅书籍,这里指阅读诗书。
15. 为子心不平:为你的心绪不安而担忧。
16. 忠抱:忠诚的信念。
17. 壮志:远大的志向。
去完善
赏析
这首诗歌表达了诗人对李殷科举失利后的关爱和安慰。诗人以“上国花照地,遣君向西征”开篇,暗示了李殷虽然下第但仍有前途,表达了诗人的期许和激励。接下来,诗人通过描述李殷离家出行的场景,表达了离别时的惆怅和不舍。诗歌后半部分,诗人描绘了边疆艰苦的生活环境,提醒李殷要面对现实,保持乐观态度,同时要珍惜与友人交往的机会,从中汲取力量,坚定自己的志向,切勿轻视自己。整首诗情感真挚,寓意深远,表现了诗人对友情的珍视和对人生的深刻理解。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善