襄阳行
玉盘转明珠,君心无定准。
昨见襄阳客,剩说襄阳好无尽。
襄汉水,岘山垂,汉水东流风北吹。
只言一世长娇宠,那悟今朝见别离。
君渡清羗渚,知人独不语。
妾见鸟栖林,忆君相思深。
莫作云间鸿,离声顾俦侣。
尚如匣中劒,分形会同处。
是君妇,识君情,怨君恨君为此行。
下床一宿不可保,况乃万里襄阳城。
襄阳传近大堤北,君到襄阳莫回惑。
大堤诸女儿,怜钱不怜德。
去完善
作者简介
去完善
译文
明亮的玉盘转动着珠子,你的心意摇摆不定。
昨天见到来自襄阳的客人,他们不停地谈论襄阳的美好。
襄汉水在流淌,岘山低垂,汉水向东流,风吹向北方。
人们都说你将长久地被宠爱,却无法预料今天的离别。
你在清羌渚上渡过,知道朋友间的默契不需要言语表达。
我看到鸟儿栖息在树林里,思念你的情感越发深沉。
不要像云间的鸿雁,离别的声音让同伴担忧。
就像剑藏在剑鞘里,分离的身体仍有相同的归宿。
作为你的妻子,了解你的情感,对你的怨恨和爱意源于这次远行。
短暂的一夜都难以保证安全,更何况襄阳这座遥远的城池。
襄阳靠近大堤之北,到了那里就别犹豫了。
大堤边的姑娘们,珍惜金钱却忽视德行。
去完善
释义
1. 玉盘:古代的一种圆形桌面,这里可以理解为一种表达尊贵的意象。
2. 明珠:指代珍稀的物品,这里可能指的是美女。
3. 襄汉水:襄汉河,今天的汉江。
4. 岘山:位于湖北省襄阳市,因三国时期的蜀国名将黄承儿在此战死而著名。
5. 清羗渚:古渡口名,位于今湖北荆州江陵县一带。
6. 云间鸿:比喻远走高飞的人。
7. 是君妇,识君情:这是你的妻子,了解你的情感。
8. 大堤:即南漳县的大堤坝,紧邻襄阳。
9. 怜钱不怜德:对金钱的迷恋超过了道德底线。
去完善
赏析
《襄阳行》张潮这首词抒发了别离之情和对未来的担忧。开篇以“玉盘转明珠”描绘出美好景象,然而紧接着的“君心无定准”暗示了主人公内心的不安与彷徨。“襄汉水,岘山垂,汉水东流风北吹”通过描绘自然景色,烘托出一种深沉的情感氛围。在描写离别时,作者用“知人独不语”表现出离别的不舍与无奈,而“忆君相思深”则表达了女子对男子的深情厚谊。随后,作者提醒男子不要像天空中的飞鸿一样离去,而要像剑一样始终与女子同在。女子在词末表达了对男子的深深忧虑,担心他在遥远的城市陷入困境。整首词情感真挚,语言优美,给人以强烈的共鸣。
去完善
创作背景
《襄阳行》是明朝诗人张潮的一首描绘古战场和缅怀历史的七言诗。这首诗的创作时间是明朝末年至清朝初年,大约公元1644年左右。此时,正值中国历史上的明末清初之际,社会动荡、战争频繁。
在这期间,张潮经历了明代的衰落和清代的兴起。作为一名文人和官员,他见证了朝代更迭带来的民生疾苦和历史变迁。在他的诗歌中,我们可以感受到他对故国的眷恋和对历史的沉思。
在明朝末年,政治腐败、内外矛盾激化,导致了农民起义和外部势力的入侵。这一时期的战乱使得国家分裂,人民生活在水深火热之中。在这样的时代背景下,张潮创作了《襄阳行》这首诗歌,以表达对古战场的回忆和感慨。
去完善