度浮桥至南台
客中多病废登临,闻说南台试一寻。
九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心。
寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今。
白发未除豪气在,醉吹横笛坐榕阴。
去完善
作者简介
去完善
译文
虽然两鬓斑白,但豪情壮志不减当年,醉酒后坐在榕树下悠然吹起横笛。
去完善
释义
九轨:形容桥面宽阔;怒涛:指闽江汹涌的江水
去完善
赏析
这首诗开篇点明因病久未出游的缘由,引出探访南台的兴致。中间两联描写渡江所见:浮桥横跨怒涛之上,展现出人工建筑的雄伟;千帆静泊江心,显现出闽江的浩瀚气势。第三联通过晨钟暮鼓、云烟村落,将时空从眼前延伸到历史长河之中。尾联以豪迈之情作结,即便年事已高,依然保持着不屈的精神和诗意的生活情趣。整首诗情景交融,既展现了壮阔的自然景观,又抒发了诗人旷达的襟怀。
去完善
创作背景
这首诗作于陆游晚年退居山阴期间。此时的陆游虽已白发苍苍,且因多病而久疏登临,但内心那份壮志豪情却未曾消减。听闻南台胜景,他决定乘兴一探。在渡过浮桥时,面对着大江怒涛、千帆竞渡的壮观景象,诗人胸中激荡起家国情怀与人生感慨。这座浮桥横跨江心,连接两岸,既是他此行的通道,也暗喻着他跨越时空的精神追寻。寺楼钟鼓回响,云烟缭绕间,历史的沧桑与现实交织,更让诗人油然而生一种超然物外却又深具豪情的心境。
去完善