宁国道中
山石荦确行路难,山风萧萧吹早寒。
十步九歇仆马瘁,兔蹊鸟道穷跻攀。
崖谷空笼瀑泉走,碎玉零乱飞前滩。
石堤捍水几百级,落处疑有蛟龙盘。
两山之间开畎亩,石罅著锄那得寛。
前村后村烟火冷,土墙茅盖常掩关。
我行不知记近远,官游岁晚良自叹。
岂如家家一饱外,鸡豚社酒相追欢。
那知亦有简书畏,里胥剥啄惊衰颜。
去完善
作者简介
去完善
译文
险峻的山石阻碍了道路前行,凛冽的山风吹来阵阵寒冷。跋涉在崎岖的道路上,马的疲惫尽显无遗。我们顺着兔子和鸟儿踏出的隐蔽小路攀爬,寻找出路。瀑布从悬崖峭壁倾泻而下,水花四溅如同碎玉凌凌乱舞。石堤防水功效显著,仿佛有条蛟龙在其中潜藏。在峡谷间的狭小田地耕种,岩石裂缝中即便用锄头也难以开辟出宽敞的土地。村落的前前后后炊烟稀少,房舍的土墙和茅草屋顶常常紧闭。我不确定已经走了多远,只能寄希望于这趟旅途的终点能尽快到来。如此跋山涉水的辛苦旅行,我不禁感叹:真不如家家户户都能吃饱穿暖,享受节日里的欢乐氛围。然而谁能想到,还有简书之忧呢?当里长敲门拜访时,我的脸不禁因惊恐而变得苍白。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善