燕山亭·裁翦冰绡
裁翦冰绡,打叠数重,冷淡燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时会去。无据。和梦也、有时不做。
去完善
作者简介

去完善
译文
这是选自辛弃疾《满江红·和范先之雪》的一段词。全文如下:
漫天飘洒着雪花,如同剪裁好的轻薄绸缎,堆叠成层层的积雪。寒冷的空气中弥漫着淡雅的胭脂香气。新颖亮丽的妆容,美丽而馥郁的香气,使蕊珠宫中的仙女都为之黯然失色。花儿容易凋谢,尤其是经历了无情风雨之后。这让人生起哀愁。寂寞冷清的庭院里,春光渐逝,一片荒凉。这双燕子又能寄托多少离别愁绪?相隔千里,山水相连,又怎能知道昔日的宫殿如今在何方?想念过去的日子,只有在梦中才能暂时找回。可惜梦境也并非时时都有。

去完善
释义
1. 燕山亭:词牌名,又名“伊川令”。
2. 赵佶:即宋徽宗,北宋末年的皇帝,擅长书画。
3. 裁翦冰绡:指剪裁轻薄的丝织物。冰绡,透明的薄纱。
4. 打叠:折叠,这里指把花瓣折叠起来。
5. 数重:多层。
6. 冷淡燕脂匀注:指花瓣的颜色均匀分布。燕脂,一种红色的颜料,这里借指花瓣的颜色。
7. 新样靓妆:新的美丽装扮。
8. 艳溢香融:形容花的香气浓郁。
9. 羞杀蕊珠宫女:连天上的仙女都为之感到羞愧。蕊珠宫女,指天上的仙女。
10. 易得凋零:容易凋谢。
11. 多多少、无情风雨:很多无情的风雨。
12. 愁苦:形容心情悲伤。
13. 闲院落凄凉:冷清的院子显得凄惨。
14. 几番春暮:几度春光逝去。
15. 凭寄离恨重重:希望寄托给双燕传达深深的离愁别绪。
16. 这双燕,何曾会人言语:这对燕子怎么能理解人的语言呢?
17. 天遥地远:天地相隔很远。
18. 万水千山:形容路程遥远。
19. 知他故宫何处:知道以前的皇宫在什么地方。
20. 怎不思量:怎么会不思念。
21. 除梦里、有时会去:除了梦里,有时候会回去看看。
22. 无据:没有根据。
23. 和梦也、有时不做:连梦也不一定会做。

去完善
赏析
这首词描绘了花朵的美丽与脆弱,以及时光的流转。作者以冰绡比喻花朵,显示出它的美丽和寒冷,让人想起了宫殿中的女子。然而,花朵的凋谢,又让人感到悲伤和忧愁。此词情景交融,极富感染力,使得读者能够感受到花儿的娇艳、宫女的无奈以及作者思乡之情。

去完善
创作背景
《燕山亭·裁翦冰绡》是宋代皇帝赵佶的一首词。创作于公元1126年,正值北宋末年,金军入侵中原之际。这一年对赵佶来说尤为特殊,他在位期间,虽政治昏庸、重用奸臣,但在艺术上却有着极高的造诣。
作为皇帝,赵佶在国家危难之时,对内忧外患的政治局势感到无力回天,内心充满了惆怅和无奈。面对金军的侵略,他不仅失去了一国之主的尊严,还失去了自由。这对一个曾经的皇帝来说,无疑是人生的一大悲剧。
在时代背景下,当时的中国正处于封建社会的衰落时期,社会矛盾日益尖锐,民族危机空前严重。尤其是赵佶统治的北宋末期,政治腐败,人民疾苦,使得国家政权岌岌可危。而此时的北方金国却逐渐崛起,凭借强大的军事实力,不断侵扰北宋边境,最终攻陷汴京,将赵佶及其皇族俘虏。

去完善