述怀
我生不解觅冠裳,满目风波祇自伤。
楮券不堪供虏币,沙筹那解足军粮。
人情在我随多寡,世态从他自短长。
只告天公乞安乐,百年随分老农桑。
去完善
作者简介
去完善
译文
我没有找到合适的帽子和衣服,看到的全是风波让自己伤心。
纸钱不能替代敌人的货币,沙子计数无法解决军队粮食问题。
人们对我的态度取决于他们的数量,世界上的事态长短不一。
我只向上天祈求快乐安宁,希望能像农民一样安稳地度过余生。
去完善
释义
1. 生平:不懂如何寻找官职的荣耀;
2. 不解:不知道,不理解;
3. 冠裳:指官职或社会地位的象征;
4. 满目:满眼都是;
5. 风波:喻指世事变幻不定;
6. 祇:只;
7. 自伤:自我伤感;
8. 楮券:用楮树皮制作的纸币;
9. 虏币:敌国钱币,这里可以理解为外国货币;
10. 沙筹:海市蜃楼般的筹码,比喻虚幻的财富;
11. 那解:哪里知道;
12. 足:足够,满足;
13. 军粮:军队需要的粮食;
14. 人情:人与人之间的情感联系;
15. 在我:取决于我自己;
16. 随多寡:随其数量多少而定;
17. 世态:世间的各种状况;
18. 从他:由它,听任事物发展;
19. 自短长:自行判断好坏;
20. 只告:只愿告诉;
21. 天公:老天爷,天空;
22. 乞安乐:祈求平安快乐;
23. 百年:一生;
24. 随分:随意,随和;
25. 老农桑:过普通农耕生活。
去完善
赏析
这首《述怀》以华岳的口吻表达了他对人世的感慨和对生活的态度。开篇两句“我生不解觅冠裳,满目风波祇自伤”表现出诗人不愿追求名利,但却在现实的风波中感受到深深的无奈和悲哀。接下来的四句“楮券不堪供虏币,沙筹那解足军粮。人情在我随多寡,世态从他自短长”则描绘了诗人在乱世中的挣扎与无奈,尽管他内心充满正直和热情,但现实的残酷却让他无法回避。最后两句“只告天公乞安乐,百年随分老农桑”表达了诗人对于安享晚年的向往,希望在天命之年过上普通农夫的生活,与世无争,求得内心的安宁。整首诗既展现了诗人对生活的不满,又表现了他对人生的坦然接受,情感深沉而真挚。
去完善
创作背景
《述怀》是南宋著名诗人华岳创作的一首五言律诗。这首诗作于公元1197年,当时正值金国对南宋发动战争之际。在华岳的一生中,他曾任过武职,后因力主抗金而被贬谪,但始终没有放弃抗击外敌的信念。这首诗表达了他在被贬谪期间,虽身处困境,但仍抱有坚定的报国之志和对国家命运的忧虑之情。
在创作这首诗时,华岳正处于南宋与金国战争的敏感时期。一方面,南宋朝廷对内实行苛政,对外奉行屈辱求和政策,导致百姓疾苦重重;另一方面,金国频繁侵扰南宋边境,企图吞并江南大地。在这种严峻的背景下,华岳因力主抗金而被贬谪至千里之外的岭南地区,内心充满了愤懑和无奈。
然而,正是这种人生际遇激发了华岳的创作灵感。在这首诗中,他以朴实无华的笔触描绘了自己在困境中的坚定信念和不屈不挠的精神风貌。同时,通过对时代背景的深刻剖析,表达了他对国家命运的担忧以及对民族尊严的执着追求。
去完善