当前位置:

古诗词

诗词大全

池州弄水亭

标题包含
池州弄水亭
清溪望处思悠悠,不独今人古亦愁。 借尔碧波明似镜,照予白发莹如鸥。 江山自美骚人宅,铙鼓常催过客舟。 惟有角声吹不断,斜阳横起九峰楼。
0 0
去完善
作者简介
张舜民,字芸叟,号浮休居士,又号矴洲渔父。北宋文学家、诗人,与苏轼、黄庭坚等大家都有交往。 他生于宋仁宗时期,具体生年不详。他的家族世代为官,家境富裕。张舜民年轻时曾游学四方,广泛结交名士,学识渊博...查看更多
去完善

译文
清澈小溪让人思绪无限延伸,这不只是现在的人们有忧愁之感,古代的人也有同样的情感。 借用你这如同明镜的碧波,映照出我白发苍苍的样子,就如同鸥鸟一样自由自在。 江山秀美的地方常常是诗人们所居之处,而鼓乐之声总是在催促着来往的旅客。 只有号角的声音始终不断,夕阳斜挂在九峰楼上。
去完善
释义
《池州弄水亭》是一首描述诗人在池州弄水亭所见景象的诗歌。以下为每句诗词的字词注释: 1. 清溪:指清澈的溪流。 2. 望处:看到的景象。 3. 悠悠:形容思绪的漫长。 4. 不独:不仅,不只是。 5. 今人:现代人。 6. 古亦:古代也有。 7. 愁:忧伤的情绪。 8. 借尔:借给你的意思。 9. 碧波:绿色的波浪,此处指清澈的水面。 10. 明似镜:像镜子一样明亮。 11. 照予:照我,照耀在我身上。 12. 白发:诗人自己的头发,表示年老的形象。 13. 莹如鸥:形容头发的光泽像鸥鸟羽毛一样亮丽。 14. 骚人宅:诗人的住所。 15. 铙鼓:古代的打击乐器,此处泛指音乐。 16. 催:催促,推动。 17. 过客舟:过往的船只。 18. 惟有:只有,仅仅。 19. 角声:古代军中的一种号音。 20. 吹不断:持续不断地吹响。 21. 斜阳:傍晚的太阳。 22. 横起:升起的景象。 23. 九峰楼:池州的一处景观,因有九座山峰而得名。
去完善
赏析
《池州弄水亭》是一首描绘山水风光、抒发诗人情感的佳作。诗人在池州清溪边的弄水亭上眺望远方,引发出深深的思绪和感慨。这种情感不仅限于现代人,古人同样也会为之感到忧愁。诗人借助清澈的溪水来描述自己的心境,仿佛看到了自己头上的白发如同鸥鸟在波光粼粼的水面上飞翔。 池州一带的山川美景吸引了无数骚人墨客驻足流连,悠扬的铙鼓声常常唤起过客心中的离愁。唯有远处传来的军号声,伴随着夕阳下的九峰楼,显得更加悠长而悲壮。这首诗通过对景物的描绘,表达了诗人对美好河山以及离别之情的深切感受,同时也揭示了当时社会的一种现实状况。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~