思远人
红叶黄花秋意晚,千里念行客。
飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。
泪弹不尽临窗滴。
就砚旋研墨。
渐写到别来,此情深处,红笺为无色。
去完善
作者简介
去完善
译文
当我提笔开始书写分别后的种种心绪,那些埋藏在心底的情感愈发浓烈,竟使得鲜红的信纸都似乎失去了颜色。
去完善
释义
红笺:红色的信纸,古人常用以书写诗词或情书。
去完善
赏析
上阕开篇通过“红叶”“黄花”两个典型意象勾勒出一幅深秋图景,并由此引出对远方行人的牵挂。“飞云过尽,归鸿无信”进一步强化了这种孤独与无助感,大雁虽能按时迁徙,但人却杳无音讯,令人倍感惆怅。
下阕转入细腻的心理描写,“泪弹不尽”刻画了主人公因思念而无法抑制的情绪波动。随后,“就砚旋研墨”一句看似平淡,实则蕴含无限深情——即便明知无法送达,仍执意要写下心中的思念。结尾处“红笺为无色”尤为精妙,不仅表现了情感的炽热,更暗示了文字难以承载如此厚重的情谊。
整首词结构紧凑,语言清丽婉转,情景交融,既展现了秋天特有的凄美氛围,又深刻表达了对离人的深切怀念,堪称宋代婉约词中的佳作。
去完善
创作背景
这首词创作于北宋时期,彼时晏几道正处于人生较为落寞的阶段。他出身名门,但家道中落,仕途坎坷,常年漂泊在外。这首《思远人》便是他在羁旅之中思念远方亲人所作。秋日里,红叶飘零、黄花满地,勾起了他对千里之外行客(或指亲友)的深深思念。然而飞云掠过天际,归雁杳无音信,让他倍感惆怅与无奈,只能借笔墨倾诉衷肠,将满腔深情融入纸上,以至于泪水濡湿了红笺,使其褪去颜色。
去完善