华清宫望幸
骊岫接新丰,岧峣驾碧空。
凿山开秘殿,隐雾蔽仙宫。
绛阙犹栖凤,雕梁尚带虹。
温泉曾浴日,华馆旧迎风。
肃穆瞻云辇,深沉闭绮栊。
东郊望幸处,瑞气霭蒙蒙。
去完善
作者简介
去完善
译文
骊岫与新兴相接,高耸入云霄。
凿开山岭修建秘密宫殿,云雾缭绕仿佛仙宫隐藏其中。
朱红门阙上凤凰栖息,雕花梁上彩虹萦绕。
温泉曾经沐浴过太阳,华丽的房子曾经迎接过风。
庄严地仰望云朵飘过的辇车,深情地关闭精美的窗户。
在东郊观望皇帝驾临的地方,吉祥之气弥漫其间。
去完善
释义
注释:
1. 华清宫:唐朝的皇家园林行宫,位于陕西省临潼区骊山上,是唐玄宗李隆基和杨贵妃所钟爱的避暑胜地。
2. 骊岫:骊山,因形似骊马而得名,位于华清宫的西部。
3. 新丰:古代县名,位于今陕西临潼区,靠近华清宫。
4. 岧峣:形容山势高峻的样子。
5. 驾:凌驾,屹立。
6. 碧空:蔚蓝的天空。
7. 凿山:指在山上开凿出宫殿。
8. 隐雾:指雾气弥漫,给人以神秘之感。
9. 仙宫:指华清宫。
10. 绛阙:红色的宫门。
11. 犹:仍然,依然。
12. 栖凤:凤凰栖息的地方,这里指华清宫。
13. 雕梁:雕刻精美的梁柱。
14. 带虹:如同彩虹般美丽的装饰。
15. 温泉:华清宫内的温泉池。
16. 日:太阳,此处借指皇帝。
17. 华馆:华丽的宫殿,此处指华清宫。
18. 旧:曾经。
19. 迎:迎接,享受。
20. 风:风光,美景。
21. 肃穆:形容气氛庄重肃静。
22. 瞻:瞻仰,仰望。
23. 云辇:皇帝的御车。
24. 深沉:深邃,幽深。
25. 闭:关闭,掩映。
26. 绮栊:华丽的窗户。
27. 东郊:华清宫东部的郊区。
28. 望幸:盼望皇帝驾临。
29. 瑞气:吉祥的气息。
30. 霭:云气,烟雾。
31. 蒙蒙:迷茫,模糊不清。
去完善
赏析
《华清宫望幸》这首诗描绘了华清宫的美丽景色和宏伟气势。诗人通过对骊岫、岧峣、凿山、隐雾、绛阙、雕梁、温泉、华馆、云辇、绮栊等景物的描绘,展现了一幅宏大而壮丽的画面。同时,诗中也表达了诗人对华清宫的敬仰之情和对皇帝的忠诚之心。
去完善
创作背景
《华清宫望幸》是唐朝诗人薛存诚所作的一首五言律诗,创作于唐宪宗元和年间(公元806年-820年)。
此时,大唐盛世已过,宦官专权、朝政混乱。诗人薛存诚任职监察御史期间,对政治腐败及民间疾苦深有感触,写下许多揭露时弊、警示君主的诗篇。这首诗借古讽今,以华清宫的历史为引,表达对君王不应沉醉于享乐的劝诫。
华清宫始建于唐贞观年间(公元627年-649年),原为皇帝避暑的行宫,后来成为唐玄宗和杨贵妃爱情的象征。然而,安史之乱后,唐玄宗被迫退位,皇宫沦为人间地狱。唐朝由盛转衰,陷入藩镇割据、宦官专权的政治危机。
在如此背景下,诗人薛存诚通过对华清宫的描绘,揭示出历史兴衰的教训,希望君主能以史为鉴,励精图治,重振大唐国威。这首诗歌表达了诗人忧国忧民的情怀以及对国家命运的深深关切。
去完善