贺新郎·多病刘郎瘦
多病刘郎瘦。最伤心、天寒岁晚,客他乡久。大舸翩翩何许至,元是高阳旧友。便一笑、相欢携手。为问武昌城下月,定何如、扬子江头柳。追往事,两眉皱。烛花细翦明於昼。唤青娥、小红楼上,殷勤劝酒。昵昵琵琶恩怨语,春笋轻笼翠袖。看舞彻、金钗微溜。若见故乡吾父老,道长安、市上狂如旧。重会面,几时又。
去完善
作者简介

去完善
译文
多病的我消瘦憔悴。最让我伤心的,是这寒冷的年底,我长时间漂泊在他乡。突然,一艘华丽的船只翩然而至,原来是我多年未见的老朋友。我们相视而笑,愉快地握手言欢。请问武昌城下的月亮是否依旧明亮,就像扬子江头的垂柳那般美好?追忆往事,我的眉头不禁紧皱。
把蜡烛的芯修剪得明亮如昼,叫来年轻美丽的女子,在红楼之上殷勤地劝酒。听着轻柔的琵琶声,仿佛诉说着恩怨情仇,那些翠绿的袖子宛如春天的竹笋一般清新。舞蹈结束,金钗轻轻滑落。如果我见到了故乡的亲朋好友,告诉他们长安的繁华依旧,人们依然狂放不羁。什么时候才能再次相聚呢?

去完善
释义
注释:
1. 高阳旧友:指共同经历过风雨的朋友。高阳,古代地名,这里代指朋友的经历。
2. 武昌城下月:武昌,古代地名;城下月,指城楼下的月光。
3. 扬子江头柳:扬子江,古代长江的支流;江头柳,江边柳树。
4. 烛花:蜡烛燃烧时形成的花状火焰。
5. 青娥:年轻女子,这里指歌女。
6. 小红楼:泛指华丽的楼阁。
7. 春笋轻笼翠袖:形容女子的手像嫩笋一样轻盈地握住衣袖。
8. 金钗微溜:金钗,古代妇女的头饰;微溜,轻轻滑落。
9. 长安:古代京城,这里代指故乡。

去完善
赏析
这首《贺新郎·多病刘郎瘦》表达了作者在寒冷的冬天客居异乡,偶然遇到了从前的友人,共同回忆往事的感慨。开篇描绘了作者因为长期在外漂泊而变得消瘦的形象,表现出作者心中的忧愁和伤感。接下来,作者描述了与友人相聚的过程,以及他们在月光下的欢声笑语。
中间部分描述了作者与友人在红楼上共度时光的场景。他们一起喝酒,欣赏着琵琶弹奏出的恩怨曲调,看着舞者轻盈的动作,仿佛时间都停滞在这美好的时刻。最后,作者表达了对故乡和亲人的思念,希望能在不久的将来再次与友人相聚。
整首词以细腻的笔触描绘了作者与友人的重逢场景,展现了他们深厚的友谊和对家乡的深切思念。同时,也反映出古代文人墨客在战乱时期的无奈和悲哀,以及对美好生活的向往和追求。

去完善
创作背景
《贺新郎·多病刘郎瘦》为南宋文学家刘过所作。创作时间为公元12世纪末期,正值北宋灭亡,南宋建立初期。这一时期,外有金兵压境,内有朝廷腐败、民间疾苦,文人士大夫普遍关注国家命运,主张抗金收复失地。
作为南宋词人,刘过曾参加科举考试,但未能中举。因此他时常以游历各地山水名胜为乐,结交志趣相投的朋友。在长期的社会实践中,刘过深感民族危亡和个人命运的挫折,使得他的词作具有较强的现实意义和历史价值。
在他的这首《贺新郎·多病刘郎瘦》中,他以多病刘郎自喻,表达了忧国忧民的情怀以及壮志难酬的感慨。词句间充满了对国家兴亡的关注,对社会现实的忧虑以及对个人命运的无奈。总之,这首词展现了刘过身处动荡时代的哀愁,以及在国家和个人命运上的深刻思考。

去完善