夜坐
饥乌夜啼栖复起,仡粟飞光透窗纸。
卷帘万瓦白生烟,桂影扶疏浄如洗。
回肠正随清漏转,叶下空庭乱如霰。
青灯耿耿夜何其,云篆吐兰初一线。
岁云暮矣万窍号,霜天旅雁求其曹。
月行虚空几万里,群犬吠光声正豪。
蒲团瞑目空危坐,逝者如斯白驹过。
悠悠昨梦不可攀,此身此心何日闲。
去完善
作者简介
去完善
译文
饿乌在夜间啼叫,休息之后又起飞,谷物的光芒透过窗户纸照进来。
我卷起窗帘,看到无数的屋顶反射出白光,如同烟雾一般,桂树的影子清新脱俗。
我的心情随着时光的流逝而转变,叶子落在空旷的庭院里,就像雪花一样纷乱。
明亮的灯光下,夜晚似乎更加漫长,一缕淡淡的兰香从云彩中飘散出来。
一年即将结束,所有的孔洞都在大声呼唤,寒冷的天空中,旅雁正在寻找同伴。
月亮在虚空中运行了几万里,狗群对着月光狂吠,声音雄壮。
我在蒲团上闭着眼睛冥想,时间就像白色的骏马般匆匆而过。
昨天做的悠长的梦无法触及,身体和心灵什么时候才能得到休息呢?
去完善
释义
1. 饥乌:饥饿的乌鸦。这里借指生活在困苦环境中的人。
2. 仡粟:稻米的别名。
3. 万瓦:指房顶上的瓦片。
4. 桂影:桂树的影子。
5. 回肠:形容心情沉重,如肠回百转。
6. 清漏:夜间滴水计时的器具,这里代指时间。
7. 叶下空庭:树叶落在空荡荡的庭院中。
8. 青灯:油灯。
9. 耿耿:明亮的样子。
10. 夜何其:夜晚什么时候才过去。
11. 云篆:燃烧的香。
12. 吐兰:形容香烟袅袅升起。
13. 岁云暮矣:即“岁暮”,指一年快结束了。
14. 万窍号:指风声呼啸。
15. 霜天旅雁:在寒冷的天气中寻找同伴的候鸟。
16. 月行虚空:月亮在天空中移动。
17. 群犬吠光:指群狗对月光狂吠。
18. 蒲团:用蒲草编成的垫子,用于打坐。
19. 瞑目:闭上眼睛。
20. 逝者如斯:形容时间流逝得很快。
21. 白驹过:白驹,指太阳;过,过去。
22. 悠悠昨梦:遥远而模糊的梦境。
去完善
赏析
这首诗歌以其深沉的内心独白、繁复的描绘手法和浓烈的艺术氛围,表达了诗人深厚的家国情怀和人生哲学思考。首联“饥乌夜啼栖复起,仡粟飞光透窗纸”以夜啼的乌鹊喻指饥饿的人类,生动刻画了民生疾苦的社会现象。而颌联“卷帘万瓦白生烟,桂影扶疏浄如洗”则描写了深秋时节桂花飘香的景象,表达对美好自然景色的赞美与留恋。
去完善
创作背景
《夜坐》是宋代诗人程俱的一首五言律诗,创作于公元11世纪。此时,北宋已经经历了王安石变法、元祐更化等政治动荡时期。
在这样一个时代背景下,程俱作为一位有理想、有抱负的文人,他曾参与科举考试,却因种种原因未能取得功名。尽管如此,他仍然坚持文学创作,关注社会现实,以诗歌表达对国家的忠诚和对民生疾苦的关切。这首诗正是他在夜深人静时抒发内心情感的作品。
诗人在诗中以自然景物为背景,表达了身处乱世、壮志难酬的无奈和悲愤之情。通过对窗前月光的描绘,抒发了自己渴望建功立业却又深感时不我与的矛盾心情。这种情感与当时的社会现实紧密相连,反映了诗人对国家和民族的忧虑与关注。
去完善
相关诗词