当前位置:

古诗词

诗词大全

挽同年胡司门

标题包含
挽同年胡司门
期集盟惟旧,交承契更深。 雨声春共酌,灯影夜同吟。 接武方尧殿,招魂遽楚音。 尤怜哭君日,来纳惜时金。
0 0
去完善
作者简介
去完善

译文
定期举行活动只邀请老朋友,我们的关系也因此更加深厚。 春雨声中我们共享美酒,在灯光下共同吟诗。 就像在皇帝殿堂前的舞蹈那样亲密无间,突然听到楚地的声音却感到悲伤。 我尤其记得你离世的那个日子,我前来送上悼念你的礼金。
去完善
释义
注释如下: 1. 挽:悼念逝者。 2. 同年:科举考试同榜录取的人。 3. 胡司门:指姓胡的官员。司门是官职名。 4. 期集:旧指科举考试后聚会。 5. 盟:结拜为兄弟。 6. 交承契:交往密切。 7. 春共酌:在春天一起喝酒。 8. 灯影夜同吟:在夜晚灯光下一起吟诗。 9. 接武:继武,意指继承遗志。 10. 尧殿:代指朝廷。 11. 楚音:楚国之声,此处可能指的是忧伤的音乐。 12. 尤怜:尤其怜悯。 13. 哭君日:悼念您的日子。 14. 惜时金:珍惜时间的金子。
去完善
赏析
这首诗歌表达了诗人对故友深切的怀念和哀悼。首联以“期集盟惟旧,交承契更深”为开端,描绘出与友人亲密无间的友谊,彼此间结下了深厚的情谊。颔联通过“雨声春共酌,灯影夜同吟”的场景描绘,表现了诗人在春季与友人共同畅饮、在夜晚共同吟咏诗词的愉快时光。颈联则笔锋一转,以“接武方尧殿,招魂遽楚音”形容友人身后的荣光和突然离世的不幸,彰显出世事无常的现实。尾联则以“尤怜哭君日,来纳惜时金”表达对亡友的深切悼念之情,痛惜友人离世的同时,提醒自己珍惜当下的时光。整首诗以沉痛的笔触和对故友的深情厚谊,传达了诗人对生死离别这一人生悲剧的深沉感慨。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~