菩萨蛮 其六
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。
门外草萋萋,送君闻马嘶。
画罗金翡翠,香烛消成泪。
花落子规啼,绿窗残梦迷。
去完善
作者简介

去完善
译文
玉楼的明月下,我时常想念着你,柳丝柔弱地在春天中摇摆。
门外的草地显得那么茂盛,送别你的时刻听到马的嘶鸣声。
丝绸的画屏和金色的翡翠饰品依然还在,但那香烛却已经燃烧成了泪水。
花落了,子规鸟在啼哭,绿色的窗户前,我的梦境已然支离破碎。

去完善
释义
1. 玉楼:华美的楼阁。
2. 明月:明亮的月光。
3. 长相忆:长时间地思念。
4. 柳丝:柳树的枝条。
5. 袅娜:柔软而下垂的样子。
6. 春无力:春天乏力的状态,形容春天万物萌发的景象。
7. 草萋萋:形容草丛长得繁茂。
8. 送君:送别友人。
9. 马嘶:马的叫声。
10. 画罗金翡翠:指华美的丝绸衣物。
11. 香烛:点燃的蜡烛。
12. 消成泪:逐渐燃烧成泪水状。
13. 花落:花瓣凋落。
14. 子规:杜鹃鸟,古代诗词中常用来表达悲伤的情绪。
15. 绿窗:绿色的窗户,多用于诗词中以表现春意盎然的景象。
16. 残梦迷:指梦境尚未完全消失的状态。

去完善
赏析
这首词描绘了一位女子在月夜玉楼上思念远方的情人的情景。开篇以“玉楼明月”为背景,衬托出女子的孤独与哀伤。而“柳丝袅娜春无力”则暗示了春天的消逝,也象征着女子心中的希望逐渐破灭。
接下来,通过“门外草萋萋,送君闻马嘶”的描绘,表达了女子送别情人时的依依惜别之情。而“画罗金翡翠,香烛消成泪”则进一步描绘了女子闺房的富丽景象,以及她在深夜独自哭泣的情景。
最后,以“花落子规啼,绿窗残梦迷”收尾,表达了对女子孤独、迷茫的心境。整首词情感丰富,意境深远,充分展示了温庭筠在词艺上的高超技艺。

去完善
创作背景
温庭筠的这首《菩萨蛮·其六》大约创作于晚唐时期,大致在公元840年—907年之间。这段时间正值中国历史上的晚唐时期,此时的唐朝已经进入了末期,各种社会矛盾不断激化,政治腐败、战乱频仍、民生疾苦等问题日益严重。
此时,温庭筠的生活也颇有些波澜。他在仕途上并不得意,多次应试不第,使他对科举制度产生失望。但他并不甘愿就此埋没,他广交朋友,关心国事,积极参与政治活动。他曾因为政治言论而被贬谪到偏远地区。而在文学方面,他的才情横溢,成为晚唐时期的一位重要文人。他的诗词作品丰富多样,既有描绘个人情感的作品,也有关注现实、抒发忧国忧民情怀的作品。
这首《菩萨蛮·其六》便是他这一时期的代表作之一。词中通过描绘江南水乡的美丽景色,表达了对美好生活的向往和对国家兴亡的忧虑。他以婉约的笔触,抒发了对国家和民族命运的深深关切之情。

去完善