戏问花门酒家翁
老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。
去完善
作者简介

去完善
译文
老年人在七十高龄仍然在卖酒,门口摆放着上百个装酒的容器。
路边榆树结出的榆荚形似铜钱,如果摘下来换酒您是否愿意接受呢?

去完善
释义
【注释】
1. 戏问:以玩笑的方式提问。
2. 花门:这里指的是花门的酒店。
3. 酒家翁:酒店的老板,这里指老年男性店主。
4. 沽酒:买酒或者卖酒。
5. 千壶百瓮:形容酒的储量丰富。
6. 花门口:酒店门前。
7. 道傍:路边的意思。
8. 榆荚:榆树的果实,形状像钱币。
9. 巧似钱:形象地描绘了榆荚的外形特点,好像钱币一样。
10. 摘来:采摘下来。
11. 君:您,指代酒家翁。
12. 肯否:是否愿意的意思。

去完善
赏析
《戏问花门酒家翁》是一首描绘民间生活的小诗,诗人以轻松幽默的笔触展现了唐代民间生活的一个场景。诗歌通过对老人卖酒、路边榆荚的描述,展现出一幅生动的画面。在欣赏这首诗时,我们可以从以下几个方面来感受诗人的情感和表达:
1. 形象生动的人物描绘:诗中的“老人七十仍沽酒”刻画了一位老当益壮、勤劳热情的老人形象。尽管他已经年逾古稀,但依然坚持酿酒卖酒,这种精神让人敬佩。
2. 浓郁的市井气息:诗歌中提到的“千壶百瓮花门口”展示了集市的热闹景象,以及人们饮酒作乐的情景。同时,这也能让我们感受到唐代社会的繁荣昌盛。
3. 富有哲理的自然现象:“道傍榆荚巧似钱”一句看似随意,实则富有哲理。榆树钱与榆荚的形象恰好象征着人生的短暂与时光的流逝,给读者带来深刻的思考。
4. 轻松的调侃:最后一句“摘来沽酒君肯否”,诗人用一种开玩笑的方式询问卖酒老人是否愿意用路边的榆荚来换酒喝,这种轻松诙谐的表达方式让整首诗充满了生活气息,也让读者更容易产生共鸣。

去完善
创作背景
《戏问花门酒家翁》是唐代诗人岑参在唐玄宗天宝年间创作的诗歌。这个时期,国家太平昌盛,但同时也是贵族官僚骄奢淫逸,社会矛盾日益尖锐的时期。此诗创作于这样的历史背景下,更显得别有深意。
此时,岑参已入京为官,但依旧挂念着家乡的亲人,诗句中的“半醉插花去”展现了他渴望返回家乡的朴素情感。同时,诗人“戏问花门酒家翁”的题旨也流露出他的无奈和自嘲,既表达了对民间疾苦的关切,又体现了诗人忧国忧民的伟大情操。
这首诗用简练朴实的语言描绘了普通百姓的日常生活情景,也反映了诗人深厚的家国情怀,同时也表明了他对唐王朝现实的深刻理解和忧虑。

去完善