小雨怀张升之
夜窗疎雨不堪听,独坐寒斋万感生。
今夜故人江上宿,如何禁得打篷声。
去完善
作者简介
去完善
译文
夜深人静,聆听疏雨滴落的声音让人难以忍受,独自坐在寒冷的屋子中万千思绪涌上心头。
今晚故人在长江对岸留宿,怎能抵挡得住拍打船篷的雨声呢。
去完善
释义
注释:
1. 项安世:字平父,南宋著名学者、文学家。
2. 小雨怀张升之:项安世的诗作,表达对故人的思念之情。
3. 疏雨:稀疏的雨点。
4. 不堪听:指声音嘈杂,令人难以忍受。
5. 独坐寒斋:独自坐在寒冷的房间里。
6. 万感生:产生各种各样的感慨。
7. 江上宿:在江边过夜。
8. 如何禁得:怎么能忍受得住。
9. 打篷声:雨滴敲打篷帐的声音。
去完善
赏析
《小雨怀张升之》是南宋诗人项安世的一首抒怀诗。全诗以“疏雨”开篇,借景抒情,通过夜窗听雨,独坐寒斋的情景,传达出诗人在寂静夜晚中的孤独与感慨。接着,诗人又以“今夜故人江上宿”进行情景跳跃,想象张升之在江上夜泊,面对风雨交加的景象,表达出对友人的挂念之情。最后一句“如何禁得打篷声”,则进一步深化了这种挂念,让人感受到诗人对友人处境的关心和忧虑。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人对友情的珍视和对生活体验的独特见解。
去完善
创作背景
《小雨怀张升之》是南宋诗人项安世的一首五言律诗,创作于宋宁宗庆元四年(1198年)。这一年,正值党争激烈之时,新法派与旧法派展开激烈的斗争。
在这个特殊时期,项安世与新法派的代表人物张升之关系紧密,共同面对时局的动荡和压力。两人曾一起游历山川、探讨学问,建立了深厚的友谊。然而,由于政治立场的不同,他们在朝廷上分别属于新旧两派,这使得他们的交往受到了一定的影响。
在庆元四年的一天,阴雨绵绵,项安世回想起与张升之共度时光的种种往事,感慨万分。于是,他提笔写下了这首《小雨怀张升之》,表达了自己对友情的珍视和对时局的忧虑。这首诗描绘了作者在与张升之共同度过的美好时光中,所感受到的真挚友情和对世事无常的感叹。
去完善