使至塞上
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
去完善
作者简介

去完善
译文
要了解这篇古文的诗意,可以把它翻译成优雅的现代白话文:“骑着一匹单人独行的马去边疆询问,过居延则是附属国的使者。飘飞的蓬草离开汉朝的边境,飞回的大雁却进入胡人住的天际。在大漠上,孤独升起的烽烟显得格外笔直;而在长长的河流尽头,落日的余晖则显得格外的圆满。在萧关遇到了侦察骑兵,才知道原来那护卫祖国的将领此刻正在遥远的燕然。”

去完善
释义
1. 单车:轻便车辆,这里指使者所乘的车马。
2. 问边:到边境侦察。
3. 属国:典属国的简称,汉代官职名称。这里指出使的任务是典属国的事情,也就是出使边疆,了解驻地的军事情况。
4. 居延:古地名,位于今甘肃张掖一带,地处汉王朝北方边疆,属于匈奴势力范围。
5. 征蓬:被风吹动的蓬草,比喻自己随军队远赴边疆。
6. 汉塞:汉代的边防要塞。
7. 归雁:飞回北方的雁群。
8. 胡天:北方少数民族的天空,这里指长城以北的地区。
9. 大漠:广大的沙漠地区。
10. 孤烟:孤单的烽烟,古代边疆烽火报警的信号。
11. 长河:黄河。
12. 落日圆:落日的圆形景观。
13. 萧关:古代关隘,位于今宁夏固原东南,为关中通往塞北的要冲。
14. 候骑:哨兵骑马侦察。
15. 都护:唐朝时期设立的地方军政长官,负责维护边疆的安全稳定。
16. 燕然:古山名,即今天的杭爱山,位于今蒙古国境内,汉代是匈奴的领地。在这里借指唐军征伐的边疆地域。

去完善
赏析
这首诗描绘了诗人以使者身份前往边疆慰问将士途中所见到的壮丽景色和真挚情感。首联“单车欲问边,属国过居延”,表现出诗人孤身前往边关的使命感和对国家命运的担忧;颔联“征蓬出汉塞,归雁入胡天”,借“征蓬”与“归雁”的形象,传达了诗人身为朝廷使者,虽身处险境却依然心系故土的情感;颈联“大漠孤烟直,长河落日圆”,这一千古传颂的名句,通过壮美的自然景象展现出边关的荒凉与寂寞,同时也传达出诗人坚韧不拔的精神风貌;尾联“萧关逢候骑,都护在燕然”,表明诗人在跋涉中意外遇见巡逻的士兵,得知统帅已到达驻地,心中满是慰藉。全诗从形式到内容,充满了浓厚的边塞气息,展示了唐朝初期西北边疆的辽阔、壮丽的景色,并揭示出诗人的忧国之情与边疆使命的责任感。

去完善
创作背景
《使至塞上》是唐代著名诗人王维的一首五言律诗,作于唐玄宗开元二十五年(737年)。这一时期,唐朝国力强盛,对外交流频繁,边疆战争时有发生。在这样的历史背景下,朝廷选拔有才能的文臣武将到边疆去处理军事事务。
诗人王维当时被任命为监察御史,奉命前往凉州宣慰将士、安抚百姓,并了解情况上报朝廷。在赴任途中,他感受到了边疆边关的气氛,看到了士兵们的艰辛,也领略了大漠风光的壮丽。因此,他写下了这首描述边疆生活场景和寓含人生哲理的诗篇。
这首诗以第一人称的角度,通过对“征蓬出汉塞,归雁入吴天”的形象描绘,表现出诗人身为使者的心情。同时,通过“大漠孤烟直,长河落日圆”的壮观景色,表达了诗人对边疆边关风貌的独特感悟。此外,诗中还流露出诗人对国家民族命运的忧虑,以及对自己人生道路的深思。

去完善