逢杨开府
少事武皇帝,无赖恃恩私。
身作里中横,家藏亡命儿。
朝持樗蒲局,暮窃东邻姬。
司隶不敢捕,立在白玉墀。
骊山风雪夜,长杨羽猎时。
一字都不识,饮酒肆顽痴。
武皇升仙去,憔悴被人欺。
读书事已晚,把笔学题诗。
两府始收迹,南宫谬见推。
非才果不容,出守抚茕嫠。
忽逢杨开府,论旧涕俱垂。
坐客何由识,惟有故人知。
去完善
作者简介

去完善
译文
年少时跟随武帝,倚仗着皇帝的恩情和庇护。
我在乡里飞扬跋扈,家里藏着逃避追捕的人。
白天拿着赌博的筹码,晚上偷走邻居的妻子。
官员们不敢逮捕我,因为我站在白玉台阶上。
骊山的风雪之夜,长杨的狩猎之时,我一无所知,只是纵情饮酒,顽劣成性。
武帝离世升天,我备受欺凌。
开始认真学习读书已经太晚,拿起笔尝试写诗。
从两府开始崭露头角,被错误地认为是南宫的人才。
果然才华不够不被容纳,被派遣到地方安抚孤独无依的人。
忽然遇到了杨开府,谈起往事泪如雨下。
座上的宾客无从知晓,只有故友才知道其中的曲折。

去完善
释义
注释:
1. 杨开府:指时任潭州都督的杨凌。
2. 少事:年轻时侍奉。
3. 武皇帝:即唐玄宗李隆基。
4. 无赖:无所依靠。
5. 恃恩私:倚仗皇帝的宠爱。
6. 里中横:地方上的恶霸。
7. 亡命儿:逃亡之人。
8. 樗蒲局:一种赌博游戏。
9. 窃:暗中占有。
10. 东邻姬:邻居家的女儿。
11. 司隶:古代官职名,负责治安。
12. 白玉墀:皇宫里的台阶。
13. 骊山:位于陕西省西安市临潼区。
14. 长杨:长杨宫,位于今陕西省咸阳市。
15. 羽猎:狩猎活动。
16. 恣顽痴:纵情玩乐。
17. 武皇升仙去:指唐玄宗去世。
18. 憔悴:形容落魄的样子。
19. 晚:悔之已晚。
20. 南宫:尚书省。
21. 谬见推:被错误地推荐。
22. 出守:出任州郡长官。
23. 抚茕嫠:照顾孤儿寡妇。
24. 忽逢杨开府:忽然遇到杨开府。

去完善
赏析
这首诗以讽刺的口吻描绘了一个不识字却依靠关系和蛮横行为享受荣华富贵的恶霸形象,凸显了社会风气的败坏和人性的丑恶。诗人通过对这个人物的描绘,揭示了权力、金钱对人性的扭曲和异化,同时也表现出了自己对真善美的执着追求。

去完善
创作背景
《逢杨开府》是唐代诗人韦应物的一首五言古诗。这首诗的创作时间大约在唐玄宗天宝年间,也就是公元742年至756年之间。这一时期,正是唐朝的鼎盛时期,然而也是社会矛盾逐渐加剧的时期。
韦应物在这一时期的人生经历颇为丰富。他曾担任过官职,但因故被免职,此后开始潜心诗歌创作。他的诗歌多以描绘田园生活、抒发个人情感为主,显示出对世俗纷扰的超脱态度。
在这个时代,唐朝的经济文化繁荣,士人阶层对于文化艺术的追求非常狂热。然而,随着社会的日益繁荣,贫富差距也越来越大,百姓的生活并不如表面那么美好。这些时代的特征,在韦应物的诗歌中也得到了体现。

去完善