忆越州 其二
云门雪窦阻清赏,怳然目想心如遗。
前溪后溪月上处,千山万山花发时。
去完善
作者简介
去完善
译文
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
释义
注释:
1. 忆越州:指诗人回忆在越州的往事。
2. 吕夷简:北宋著名政治家、文学家,曾任越州知州。
3. 云门:位于越州境内的一处景点。
4. 雪窦:位于越州境内的一处景点。
5. 清赏:指欣赏美景。
6. 怳然:形容恍惚、不真实的感受。
7. 目想:用眼睛看。
8. 心如遗:形容内心的失落感。
9. 前溪后溪:指越州境内的溪流。
10. 月上处:月亮升起的地方。
11. 千山万山:形容越州境内众多的山峰。
12. 花发时:花开的季节。
去完善
赏析
《忆越州 其二》吕夷简赏析:这首诗描绘了诗人对越州的回忆与向往。首句“云门雪窦阻清赏”中的“云门”和“雪窦”指的是越州的风景名胜,表现出诗人在现实中无法亲自前往欣赏的遗憾。接下来,“怳然目想心如遗”表达了诗人对越州的思念之情,他仿佛能看到那里的美景,却仍然感到心中有所缺失。
接下来的两句“前溪后溪月上处,千山万山花发时”进一步描述了越州的美丽景色。月光洒在前后溪水面上,花儿在山间盛开,这副画面既富诗意又充满生机,展现了越州的宁静与美好。
整体来看,这首诗通过对越州的风景、情感以及季节变化的描绘,传达了诗人对故地难以忘怀的情感。同时,诗人以细腻的笔触为我们展现了一幅生动的越州画卷,令人陶醉其中。
去完善
创作背景
《忆越州 其二》是北宋著名政治家、文学家吕夷简的一首怀念越州的诗作。这首诗创作于公元1051年,此时吕夷简已经年迈,正在洛阳家中闲居。回想起年轻时在越州的时光,有感而发写下此诗。
公元1051年的中国正处于北宋时期,当时的政治形势比较稳定。然而,在这个看似和平的年代,社会矛盾仍然尖锐。尤其在官僚阶层,权臣当道,贪污腐败严重,民众疾苦未能得到缓解。而作为一代名臣的吕夷简,尽管曾身居高位,却也在官场斗争中被排挤,晚年只能退居二线,过起平淡的生活。
吕夷简在越州任职期间,深感民间疾苦,提出了许多利民政策。后来他虽然被调离越州,但对那里的百姓仍念念不忘。因此,当他在家闲居时,对于越州的回忆愈发深刻,于是创作了这首抒发思乡之情的诗歌《忆越州 其二》。
去完善