郑秀才东归凭达家书
欲寄家书少客过,闭门心远洞庭波。
两岩花落夜风急,一径草荒春雨多。
愁泛楚江吟浩渺,忆归吴岫梦嵯峨。
贫居不问应知处,溪上闲船系绿萝。
去完善
作者简介

去完善
译文
要寄出的家书无人传递,我只能关上门,心灵远离外面的纷扰。
春天的夜晚风大,夹着落花飘零在两岸岩石间;春雨绵绵,小路旁的草地显得格外荒凉。
想起曾经的楚江水悠悠而悲伤的诗句,还有在遥远家乡的山间做梦时的情景。
贫穷的我住在不知名的角落,只见小船停靠在翠绿的溪水上。

去完善
释义
注释:
1. 郑秀才:指的是春秋时期郑国的史官史佚。
2. 凭达:传递的意思。
3. 家书:指古代家人之间的书信。
4. 少客过:很少有过往的客人。
5. 心远:心思远离世俗。
6. 洞庭波:指湖水中的波浪。
7. 两岩:指山岩两侧。
8. 楚江:指长江中游地区。
9. 浩渺:形容水面广阔无边的样子。
10. 吴岫:指的是江苏一带的山峰。
11. 嵯峨:形容山峰高耸的样子。
12. 贫居:指生活贫困的住所。
13. 不问:不去询问。
14. 应知处:应该知道的地方。
15. 闲船:空闲的船只。
16. 绿萝:一种常绿藤本植物。

去完善
赏析
此诗描绘了诗人许浑在送别郑秀才之际,感慨世事沧桑、人事纷扰的场景。首联点明送别的背景,展现出洞庭湖的波涛汹涌与诗人内心的沉静;颔联通过描绘落花和杂草的形象,表现出诗人面对生活的无奈;颈联以浩渺的楚江和嵯峨的吴岫为意象,表达了诗人的离愁别绪;尾联则以闲船系绿萝的宁静画面收尾,隐喻诗人向往避世隐居的心境。整首诗婉转深沉,意蕴丰富,既有对故土的眷恋,也有对离别的愁绪,体现了诗人深邃的人生观和对世事沧桑的独特见解。

去完善
创作背景
郑秀才东归凭达家书(许浑)一诗,是晚唐著名诗人许浑在公元9世纪初期的作品。这个时期正值唐朝由盛转衰之际,社会矛盾日益激化,民生疾苦更为突出。许浑由于家境贫寒,早年丧父,依靠刻苦攻读,终于在青年时期中举,任过监察御史等职。他在这首诗中,通过描绘郑秀才风尘仆仆地回到家乡,向家人传递思念之情的过程,反映出当时知识分子为了生计和功名,不得不远离家乡四处奔波的社会现实。

去完善