广东漕王侨卿寄蔷薇露因用韵 其一
薰鑪斗帐自温温,露挹蔷薇岭外村。
气韵更如沉水润,风流不带海岚昏。
去完善
作者简介
去完善
译文
薰炉和蚊帐散发着温暖的气息,露水滋养着岭外村庄的蔷薇花。
气韵如同滋润的水滴,风流却不带海上的雾气和阴霾。
去完善
释义
1. 薰鑪:薰香炉。
2. 斗帐:指古代一种小帐,形状如覆斗。
3. 露挹:露水采集。
4. 蔷薇:植物名,为落叶灌木,春夏之交开花,色有红、白、黄等,可供观赏。
5. 岭外:泛指五岭以南地区。
6. 气韵:气息韵味。
7. 沉水:沉香,一种珍贵的木材。
8. 海岚:海洋雾气。
去完善
赏析
这首诗描绘了一幅美丽的画面:在岭南地区的一个村庄,诗人通过描述薰炉、斗帐等事物展现出一幅宁静而温暖的景象。随后,诗人又以蔷薇露为引子,强调其来源于岭外的村庄,突出其纯净的品质。同时,诗人运用“气韵更如沉水润”的比喻,表现出蔷薇露的香气清新而不失沉稳的特点;而“风流不带海岚昏”则暗含了诗人对蔷薇露的欣赏与赞美,流露出一种高雅脱俗的风致。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善