欧阳新卿赋薇药
东皇又罢调春手,花飞十不啻八九。
不论韦曲与少城,卸尽锦机忍回首。
唯余芍药不搀先,却与蔷薇相争妍。
小栏逼束恣娇姹,高架支撑尽蔓延。
倡花冶蕊都妆靓,赢得先开不相见。
若令环列见倾城,羞杀群芳争掩面。
瑞云吹紫染二葩,只让西京一魏家。
新佩荷囊重渍色,更乘兰馥七香车。
主人寿乐献寿觞,哦诗都带花边香。
看来诗胞云梦豁,只愁拶破古锦囊。
昨宵点滴山间雨,弄晴賸著花上露。
主人晓起试吸将,便得长生之妙处。
醉潮玉颊十分红,主人与花恰相同。
兴来持酒绕艳丛,更折繁枝簪席东。
看花醉眼未惺松,忽然跳入花蕊宫。
寿仙喜与花仙逢,更入太史滑稽中。
去完善
作者简介
去完善
译文
东方神祇停止调春的韵律,花瓣凋零超过八成。
无论是韦曲还是少城,织机的锦缎都已经卸下,让人不忍回头再看。
只有芍药在旁边安然生长,它与蔷薇竞相比美。
在小围栏里肆意娇艳,高支架子上无尽地伸展。
所有的花朵都在打扮自己,只为能早些绽放,即使不能相互见到。
如果她们排列在一起,争艳的样子会让其他的花儿害羞得低下头去。
瑞云吹紫的两种鲜花,也只能让西京的一户魏家人得到青睐。
新挂上的荷囊颜色艳丽,乘坐着兰花馥郁的七香车。
主人献上祝福的酒杯,吟诵的诗句都带着花香。
看着这如诗如画的美景,只担心古老的锦囊会被用力撑破。
昨夜山间的雨水点点滴滴,晴天时还残留着花朵上的露珠。
早晨起来试试味道,便能体会到长生不老的美妙之处。
醉酒后脸上现出红色,主人与花朵的情景正相仿。
高兴的时候就拿着酒围绕着花朵,再折下一些花朵放在宴席的东边。
看花儿喝醉了,眼睛还没有清醒过来,突然就跳到了花蕊宫。
寿星与花仙互相喜欢,更是进入了太史滑稽的故事中。
去完善
释义
1. 东皇:司春之神。罢:停止。调春手:指主管春天的神明。
2. 不啻:不过,相当于。八九:形容数量多。
3. 韦曲:唐朝长安的一个地方,以种植花卉著名。少城:西汉蜀郡的治所,即现在的成都。
4. 卸尽锦机:指花的凋谢。回首:回头观看。
5. 唯余芍药:只剩下芍药。不搀先:不抢在蔷薇前面开花。
6. 小栏:小的栏杆。逼束:逼近束缚。恣:任凭。娇姹:娇嫩美丽。
7. 高架支撑:用高高的架子支撑起来。蔓延:延伸。
8. 倡花冶蕊:鲜艳的花朵。妆靓:化妆打扮漂亮。
9. 赢得:得到。先开:提前开放。
10. 若令:如果让。环列:环绕排列。见:被看到。倾城:形容女子美貌。
11. 羞杀:羞死。群芳:各种花草。争掩面:争相掩盖自己的脸。
12. 瑞云吹紫:寓意吉祥的彩云。二葩:两种花朵。只让西京一魏家:只有洛阳的魏家才能与之相比。
13. 新佩荷囊:新的荷叶包着鲜花。重渍色:重新涂抹颜色。兰馥:兰花香气。
14. 哦诗:吟诗。都带花边香:都有花香的味道。
15. 云梦豁:胸怀宽广。只愁:只担心。拶破:压破。古锦囊:古代的锦囊书。
16. 山间的雨滴:形容雨水细小。馀著:剩下一点。
17. 试吸将:试着品尝。
18. 醉潮:陶醉于潮水般的花海之中。玉颊:面容如玉。
19. 恰相同:恰好一样。
20. 兴来:兴致来了。持酒:拿着酒。艳丛:茂盛的花朵。
21. 繁枝:茂密的枝条。簪:插在头发上的饰物。席东:座位的东侧。
22. 看花醉眼:看着花儿醉醺醺的眼神。未惺松:还没有清醒过来。
23. 忽然跳入花蕊宫:突然进入了仙境。
24. 寿仙:神仙。喜与花仙逢:喜欢与花中的仙子相遇。
25. 太史:春秋时期负责撰写历史的官员。滑稽:诙谐幽默。
去完善
赏析
《欧阳新卿赋薇药》此诗通过对芍药和蔷薇竞相开放的描绘,展现了它们各自的风姿和美丽。在春夏交替之际,花儿们凋谢殆尽,唯独芍药和蔷薇仍在争妍斗艳,展示了生命的顽强和不屈。诗人赞美它们的美貌,同时也寓含了人生应当及时行乐、珍惜时光的意味。
去完善
创作背景
《欧阳新卿赋薇药》是明代诗人张明中的作品。这首古诗的创作时间是明朝时期,具体时间未详。在这段时间里,张明中是著名的文人墨客,才华横溢,广交贤士。他的作品多表达自然美与人文精神的相互交融,尤其是通过对景物的描绘来抒发对人生的感慨和对理想的追求。
当时的中国正处于明末清初的动荡时期,朝代更迭频繁,社会矛盾激化,民间疾苦重重。在这种背景下,诗人借以物喻人、以景寓情的艺术手法,表达对民生艰难的关注和悲天悯人的情怀。因此,在欣赏这首古诗时,我们既能感受到作者的才情横溢和细腻笔触,又能体味到那个时代的社会风貌和历史沧桑。
去完善