在京思故园见乡人问
旅泊多年岁,老去不知回。
忽逢门前客,道发故乡来。
敛眉俱握手,破涕共衔杯。
殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
衰宗多弟姪,若个赏池台。
旧园今在否,新树也应栽。
柳行疎密布,茅斋宽窄裁。
经移何处竹?别种几株梅。
渠当无绝水,石计总生苔。
院果谁先熟,林花那后开。
羇心祗欲问,为报不须猜。
行当驱下泽,去剪故园莱。
去完善
作者简介
去完善
译文
长期旅行在外,不知不觉已经年华老去,却依然未能回乡。突然有一天,在家门口遇到了来自故乡的人。于是纷纷放下手边的事情,激动地相握,共饮一杯。亲切地询问朋友和亲人的近况,仔细地问询孩童们的生活。家乡的亲戚朋友众多,你们有谁去过那个美丽的池塘?我想知道曾经的家园还在不在,新的树木是否已经种植。那里的柳树排列得稀疏还是紧密,茅屋是宽敞还是窄小。曾经移植的那片竹林现在在哪里,又种了几株梅花呢?家乡的河流是否依然源源不断,河边的石头上是不是早已长满了青苔。果园里的果实哪个最先成熟,林子里的花儿什么时候最繁茂呢?我心怀疑问,希望你们如实告知,不必猜测。不久之后,我会回到家乡,亲手耕作那片土地。
去完善
释义
《在京思故园见乡人问》是唐朝诗人王绩创作的一首五言古诗。下面是这首诗的注释:
1. 旅泊:指离家在外漂泊。
2. 忽逢:突然遇到。
3. 门前客:在家门口遇到的客人。
4. 道发:谈论起。
5. 故乡:诗人出生和成长的地方。
6. 敛眉:皱眉,表示悲伤。
7. 握手:表达对故乡亲人的亲切感。
8. 破涕:停止哭泣。
9. 衔杯:举杯喝酒。
10. 殷勤:热情周到。
11. 屈曲:曲折地打听。
12. 衰宗:衰落的家世。
13. 弟姪:兄弟姐妹的孩子们。
14. 若个:哪个。
15. 赏池台:欣赏园林景观。
16. 柳行:一排柳树。
17. 茅斋:用茅草搭建的小屋。
18. 经移:经过迁移。
19. 渠当:估计。
20. 无绝水:源源不断的流水。
21. 石计:估计石头上的青苔。
22. 院果:院子里的果实。
23. 林花:树林中的花朵。
24. 羁心:思乡的心情。
25. 为报:回答。
26. 不须猜:不需要猜测。
27. 行当:将要。
28. 下泽:低洼湿润的地方。
29. 去剪:去修剪。
30. 故园莱:家乡的杂草。
去完善
赏析
这是一首抒发思乡之情的诗。诗人王绩长期漂泊在外,突然遇到了故乡的乡亲,内心激动之情溢于言表。诗人通过与故人的交谈,了解到故乡的许多情况,如家族的变迁、老宅的状况等,这些都让诗人更加思念家乡。结尾处,诗人表示,一旦有机会,就要回到家乡去,亲自去看看那些熟悉的景物。整首诗情感真挚,语言质朴,表达了诗人强烈的思乡之情。
去完善
创作背景
《在京思故园见乡人问》是隋末唐初诗人王绩的代表作之一。这首诗的创作背景大致可以追溯到公元605年左右,即隋炀帝统治时期。此时中国历史上的隋朝已经接近末期,政治腐败、民不聊生,农民起义频发。而北方的突厥族对中原地区的威胁也日益严重,内外交困的形势导致社会动荡不安。
王绩在这个时期过着隐逸的生活,以保全自身。然而他并未完全割舍对故乡的眷恋和对百姓疾苦的忧虑。这首诗歌就体现了他这一时期的内心矛盾:一方面向往田园生活的宁静美好,另一方面又对故乡的纷扰局势充满关切。诗中的“京”指的是当时的国都长安,而“故园”则指作者的家乡山西绛州。
去完善