横吹曲辞 前出塞九首 一
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命婴祸罗。
君已富土境,开边一何多?
弃绝父母恩,吞声行负戈。
去完善
作者简介
去完善
译文
为了这场无情的征战,我不得不抛弃父母的养育之恩,忍气吞声,背负沉重的武器前行。
去完善
释义
君:指统治者;富土境:拥有广袤的土地;开边:开拓边疆。
去完善
赏析
这首诗通过细腻的描写和深沉的情感,展现了士兵离别家园、奔赴战场时内心的矛盾与痛苦。开篇“戚戚去故里”一句,直接点明了主人公的哀伤之情,“悠悠赴交河”则进一步强化了距离的遥远与命运的不可抗拒性。中间两句质问统治者的贪婪与好大喜功,将个人的悲剧上升到对整个时代的批判。最后两句“弃绝父母恩,吞声行负戈”,用简练的语言刻画了士兵的隐忍与无奈,令人动容。全诗语言朴实却极具力量,表达了诗人对战争的厌恶以及对底层民众的深切同情。
去完善
创作背景
这首诗创作于唐代,正值安史之乱前后,社会动荡不安。杜甫此时已步入中年,经历了长安困顿、仕途坎坷等诸多磨难。他目睹国家内忧外患,边疆战事频繁,百姓生活困苦不堪。此诗正是在这种背景下写就,表达了对穷兵黩武政策的批判和对被迫从军者的深切同情。诗人借征人远赴边塞的悲凉心境,折射出时代的苦难与人性的挣扎。
去完善