钟陵道中作
原隰经霜蕙草黄,塞鸿消息怨流芳。秋山落照见麋鹿,
南国异花开雪霜。烟火近通槃瓠俗,水云深入武陵乡。
曾逢啮缺话东海,长忆萧家青玉床。
去完善
作者简介

去完善
译文
经过秋天霜冻的原野上,紫色的香草枯萎了,鸿雁迁徙的消息让人感叹时光的流逝。秋天的太阳照在山上,映出了麋鹿的身影,南方的鲜花傲霜开放。炊烟袅袅升起,与百姓的生活紧密相连,水雾缭绕的云深处,仿佛能看到陶渊明的桃花源。曾经遇到高人谈论过东海之事,至今还念念不忘那神秘的青玉床。

去完善
释义
1. 钟陵:即今江西省南昌市。
2. 原隰:指平原与低湿地带。
3. 经霜:经历了寒冷的季节。
4. 蕙草:一种草本植物,又名香草。
5. 塞鸿:边塞的鸿雁,这里可能代表来自远方的消息。
6. 流芳:香气飘散,这里可能指美好的事物逐渐消逝。
7. 秋山落照:秋天的阳光洒在山上。
8. 麋鹿:一种生活在森林和草原上的野生动物。
9. 南国:南方的国家,这里可能指江南地区。
10. 异花:奇异的花朵,这里可能指不同的鲜花。
11. 槃瓠:古代传说中的神犬,这里可能代指普通百姓生活的地方。
12. 水云深:形容山水风景优美的地方。
13. 武陵乡:位于湖南省常德市的一个美丽的乡村。
14. 啮缺:又作“啮缺子”,古代仙人名,这里可能是泛指隐士。
15. 东海:海在东边的意思,这里可能是指远方或者仙境。
16. 萧家:南朝齐梁时期的一位皇帝姓萧,这里可能指的是皇帝的宫殿或官邸。
17. 青玉床:用青玉制成的床,这里可能指的是美好的地方或者环境。

去完善
赏析
首联描绘了一幅生动的秋日画面:经过风霜的洗礼,原野上的蕙草变得枯黄,而北归的候鸟则怨恨时光的流逝。
颔联继续描述了深秋的景象:夕阳映照着秋山,林间的麋鹿仿佛被照亮;南国的奇花却在寒冬时节盛开,令人惊讶。
颈联转向人们生活场景:烟火袅袅,这里的民俗和生活气息浓郁;水云之间,隐藏着如同武陵源一般的桃花源。
尾联则以典故收尾:回忆起曾经与仙人啮缺谈论过东海的奥秘,更长久地怀念着萧史居住的青玉床。

去完善
创作背景
《钟陵道中作》是唐代诗人陈陶创作的一首五言律诗。这首诗创作于公元9世纪初,此时正值安史之乱之后,唐朝国力日渐衰落,社会动荡不安。
在人生际遇方面,陈陶本是仕宦之家出身,曾担任过历阳郡司马、山南东道节度使判官等职。然而,由于政治斗争失利,他辞官归隐,过着与世无争的生活。在这期间,他游历了江南各地,目睹了战乱后的民生疾苦,感慨万千。
在时代背景方面,当时唐朝正处于由盛转衰的时期,外有藩镇割据,内有宦官专权。尽管玄宗、肃宗等皇帝试图力挽狂澜,但终究难以挽回颓势。在这种背景下,文人墨客纷纷逃离京城,寻找避世之所。陈陶便是其中之一,他在江南游历的过程中,创作了大量描绘山水风光、抒发感慨的诗篇。

去完善