当前位置:

古诗词

诗词大全

酒阑

标题包含
酒阑
世道日沦忽,涔泪夜中滋。 客问子何伤,伤予士气痿。 不见齐鲁哄,所争在糟醨。 我吻燥已久,幸歌韩奕诗。 若遭禁酒国,曹瞒尔何为。 一鏖臯兰下,赤壁竟不支。 虽云竟不支,主翁自怜之。 骑虎不敢下,悲鸣亦可嗤。 朝廷尽君子,拄撑頼公师。 似此好局面,诸生愿扶持。 尹京用老蔡,恐飜元祐规。 斯言是耶非,识者当能知。 哑钟悬清庙,瘖虎伏路垂。 此而为君子,小人当谓谁。 币轻物痛跃,赤子命一丝。 尚曰此元祐,天乎欲谁欺。 醪粲恩诚深,报复机诚危。 独哀三百年,豢此终何裨。 咸幡不复举,志士徒伤悲。
0 0
去完善
作者简介
高斯(Gauss,1777年4月30日-1855年2月23日),全名卡尔·弗里德里希·高斯(Carl Friedrich Gauss),是一位德国数学家、天文学家和物理学家。他是历史上最重要的数学家之...查看更多
去完善

译文
这个世界每天都在沉沦,深夜里泪如泉涌。 有人问为什么伤心,是因为我们士气不振。 看不到齐鲁间的纷争,他们只为糟粕而战。 我的愤怒已经很久了,还好可以唱出韩奕的诗篇。 如果遭遇禁酒的国家,曹操你会怎么做呢? 在皋兰山下一番苦战,赤壁最终无法抵挡。 虽然最终无法抵挡,但主人仍自我怜惜。 骑着老虎不敢下来,悲伤的鸣叫也可嘲笑。 朝廷里都是正人君子,靠赖师傅支撑着。 这样的好局面,学生们愿意去扶持。 在京城重用老蔡,恐怕会翻到元祐的规定。 这话是对还是错,有见识的人自然知道。 钟声哑了挂在庙宇,哑虎在路上伏低。 这样才算得上是君子,那么小人又会是谁呢? 钱币轻微,物价飞跃,百姓的命运像一线丝。 还在说这是元祐时期,天啊,你想欺骗谁呢? 酿酒之恩实在深沉,报复之心实在危险。 只悲哀这三百年的历史,豢养这些人有什么帮助呢? 不能再把旗子举起来,有志之士只能徒然悲伤。
去完善
释义
1. 酒阑:指饮酒结束时的情景。 2. 世道日沦忽:指社会风气日益衰败。 3. 涔泪夜中滋:形容在深夜里默默流泪。 4. 子何伤:询问诗人为何忧伤。 5. 士气痿:形容士人精神不振。 6. 齐鲁哄:指山东地区的战乱纷争。 7. 糟醨:泛指劣质酒。 8. 我吻燥已久:表达诗人长期忍受口渴的困扰。 9. 幸歌韩奕诗:借用《诗经·韩奕》中的诗句来表达对国家治乱的忧虑。 10. 禁酒国:指曹操时期实行禁酒令的国家。 11. 曹瞒:指东汉末年著名政治家、军事家曹操。 12. 一鏖臯兰下:指在皋兰山下的战斗。 13. 赤壁竟不支:指赤壁之战中曹军最终战败。 14. 主翁:指曹操。 15. 骑虎不敢下:形容曹操当时的处境。 16. 尹京用老蔡:指任用老蔡作为首都长官。 17. 元祐规:指北宋元祐年间实行的政策。 18. 斯言是耶非:表示这种言论是否正确。 19. 哑钟悬清庙:形容朝廷政治腐朽。 20. 瘖虎伏路垂:比喻有才干的人被埋没。 21. 币轻物痛跃:指货币贬值,物价飞涨。 22. 尚曰此元祐:表示仍有人期望恢复元祐时期的政策。 23. 天乎欲谁欺:质疑天意是否要欺骗众人。 24. 醪粲恩诚深:赞美美酒的魅力。 25. 咸幡不复举:指东汉末年的战乱。
去完善
赏析
《酒阑》这首古诗通过对当时社会的描述,表达了诗人对时事的忧虑和无奈之情。首联“世道日沦忽,涔泪夜中滋”描绘了社会日渐颓废的现状,诗人内心的忧虑如同暗夜中的泪水悄然滋生。颔联“客问子何伤,伤予士气痿”,诗人自述因士气衰弱而痛苦不堪。接下来的几联以“糟醨”之争、曹操赤壁之战等历史事件为例,暗示了国家内乱纷争的现实。颈联通过“我吻燥已久,幸歌韩奕诗”表达了诗人渴望国泰民安的心情。尾联“独哀三百年,豢此终何裨”则抒发了诗人对历史上各种纷扰事件的悲痛之情,同时也对当局者的无能表示深深的遗憾。全诗语言深沉,情感真挚,充分展现了诗人忧国忧民的品质。
去完善
创作背景
《酒阑》是南宋诗人高斯得的一首咏史怀古诗,创作于宋理宗淳祐年间(1241年-1252年)。此时南宋王朝正处于金、元两国的夹击之中,国势日渐衰弱。高斯得曾任礼部侍郎,后受排挤,退居故里。在这段时间里,他感受到了国家命运的危急和个人身世的无奈,因此创作了这首诗歌,以抒发内心的感慨。 诗中的“酒阑”意为饮酒正酣时,诗人以此来形容当时南宋朝廷的繁华景象。然而,在这表面的繁荣背后,却隐藏着深深的危机。诗人通过对历史事件的回顾,表达了对国家的忧虑和对当权者的谴责。他希望统治者能够吸取教训,振兴国家,以免重蹈历史的覆辙。
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~