满江红(和诸公赏心亭待月)
楼压层城,斜阳敛、帆收南浦。最好是、长江澄练,远山新雨。□□留连邀皓月,一堂高敞祛隆暑。问从来、佳赏有谁同,应难数。
舟横渡,车阗路。催酒进,麾灯去。放_娥照座,不烦帘阻。已见天清无屏翳,更须潮上喧阗鼓。看波光、撩乱上樯竿,龙蛇舞。
去完善
作者简介
去完善
译文
高楼倚立江边之城,夕阳西下余晖尽散,船只靠岸收起船帆。最美好的莫过于长江如明镜般纯净,远山在雨后更显清新。大家尽情流连,邀明月共赏;宽敞的厅堂驱散了暑气。试问从古至今,能有几人与我共同欣赏这美景?实在是难以计数。
河面上船只往返,道路上车辆络绎不绝。催促美酒上桌,挥挥手掌明灯。美丽的仙子照耀着宴会,不需担心帷幕的阻隔。晴空万里没有云朵,更需海潮汹涌鼓舞人心。看那波光粼粼,撩动着桅杆,犹如龙蛇起舞。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善