广州江中作
去国年方晏,愁心转不堪。离人与江水,终日向西南。
去完善
作者简介
去完善
译文
离开国家那年还年轻,忧愁的心情更加难以承受。分离的人与江水一样,每天都朝着西南方向流去。
去完善
释义
注释:
1. 广州:古代州名,位于今广东省广州市一带。
2. 江中:江河中间或江边。
3. 去国:离开国家,指离开京城。
4. 年方晏:年纪还轻。晏,晚。
5. 愁心:忧愁的心情。
6. 转:更加。
7. 堪:忍受,承受。
8. 离人:离别的人,这里指自己。
9. 江水:长江的水,这里指流水。
10. 终日:整天。
11. 向西南:朝西南方向流动。
去完善
赏析
这是一首描绘离愁的古诗,作者张说通过写自己离开国家的年岁以及不断增长的愁绪,表现出自己离别的无奈和悲伤。同时,“离人与江水,终日向西南”两句形象地描述了离别的人与江水的流向都是朝着同一个方向——西南,既表达了别离的伤感,又流露出对故乡的深切思念。整首诗语言质朴,情感真挚,令人感受到离别之情的沉重和无尽。
去完善
创作背景
《广州江中作》是唐代政治家、文学家张说所作的一首五言诗。这首诗的创作时间大约在唐玄宗时期,当时张说被贬为钦差赴岭南(今广东一带)抚慰安抚使。
在这期间,张说的人生经历了许多曲折,他曾位列宰相,但因为政治斗争失败而被贬。然而,在岭南的日子里,他并没有沉溺于失意之中,而是努力寻找生活中的美好,用诗歌记录下他的所见所感。这首诗就是他在广州江中游览时所作,表达了他对岭南风光的欣赏和对生活的热爱。
在这个时代,唐朝正处于鼎盛时期,经济繁荣,文化昌盛,人们的思想也相对开放。这也使得张说能够在逆境中找到心灵的慰藉,创作出这样优美的诗篇。
去完善