发蕙风馆遇阴不见九华山有作
我来淮阴城,千江万山无不经。
山青水碧千万丈,奇峰急派何纵横。
又闻九华山,山顶连青冥。
太白有逸韵,使我西南行。
一步一攀策,前行正鸡鸣。
阴云冉冉忽飞起,千里万里危峥嵘。
譬如天之有日蚀,使我昏沈犹不明。
人家敲镜救不得,光阴却属贪狼星。
恨亦不能通,言亦不足听。
长鞭挥马出门去,是以九华为不平。
去完善
作者简介
去完善
译文
我已抵达淮阴城,千山万水已尽揽。
绿水青山美景无数,奇峰峻岭纵横相连。
又听闻九华山的壮观,山峰直入云霄。
太白仙人飘逸的韵味,激发我向西南前行。
一步一步攀登,前行正遇雄鸡报晓。
忽然阴云飘起,远处山水显得险峻壮丽。
犹如太阳出现日蚀,让我感到昏暗不明。
可惜别人敲击镜子无法解救,时间仍掌握在贪狼星手中。
我的怨恨无法传达,言辞也令人难以相信。
于是扬鞭策马离去,寻求九华山的正义。
去完善
释义
1. 发:出发。
2. 蕙风馆:地名,位于淮阴城。
3. 阴:阴暗,指阴雨天气。
4. 九华山:位于安徽省池州市,中国佛教四大名山之一。
5. 千江万山:形容众多山水。
6. 无不:全部,每一个。
7. 青冥:青天,天空。
8. 太白:太白金星,道教神仙之一。此处可理解为对李白的尊称。
9. 逸韵:飘逸的韵味,这里指李白的诗才。
10. 西南行:朝西南方向行进。
11. 一步一攀策:一步一步攀登。
12. 前行:向前走。
13. 鸡鸣:鸡叫。
14. 冉冉:慢慢地。
15. 飞起:飘散。
16. 千里万里:形容距离遥远。
17. 危峥嵘:高耸入云的景象。
18. 日蚀:太阳被月亮遮挡的现象。
19. 昏沈:昏暗不明。
20. 犹:仍然。
21. 不明:看不清。
22. 敲镜:古人认为敲击镜子可以驱散乌云,使阳光重新出现。
23. 光阴:时光。
24. 却属:属于。
25. 贪狼星:古代天文学中的一种星星。
26. 恨亦不能通:意思是无法消除内心的遗憾。
27. 言亦不足听:说话也不能让人信服。
28. 长鞭挥马:挥舞着长鞭驱赶马匹。
29. 是以:因此。
30. 为不平:感到愤懑不平。
去完善
赏析
《发蕙风馆遇阴不见九华山有作》这首诗表达了诗人渴望一睹九华山的壮丽景色,却因天气原因未能如愿的遗憾之情。首联描绘了诗人在淮阴城的所见所闻,千山万水尽收眼底;颔联和颈联则进一步描述了九华山的雄伟壮观,以及李白诗中的逸韵如何激发诗人向西南行进的决心;然而,当诗人兴致勃勃地一步步攀登时,阴云突然飘起,使得千里之外的景色变得危险而峥嵘,犹如日蚀一般令人昏沉不明;尾联则表现诗人内心的无奈与愤懑,他挥鞭策马离开,内心却依旧充满不甘与不平。整首诗情感丰富,意境深远,展现了诗人对于自然景观的热爱与追求,以及面对挫折时的坚韧与执着。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善