南中别陈七李十
二年共游处,一旦各西东。请君聊驻马,看我转征蓬。
画鹢愁南海,离驹思北风。何时似春雁,双入上林中。
去完善
作者简介
去完善
译文
这段古文可以翻译为:“我们一起共度了两年的美好时光,现在却要分别东西。请你停下来,让我向你告别,如同飘散的飞蓬。我的心情就像一幅担忧南海的画船,又像一匹思念北方的马驹。什么时候我们才能像春天的雁群那样,再次相聚在上林之中?”
去完善
释义
注释:
1. 画鹢(yì):古代船只的一种名称。
2. 南海:这里指广州。
3. 离驹(jū):离别的马儿,形容离别之情。
4. 北风:指北方。
5. 上林:代指皇帝的宫殿。
去完善
赏析
《南中别陈七李十》以生动的笔触描绘了与朋友别离的情景。开篇便写出了与友人共处二年的时光,却在一朝分别,西东各处的现实,体现了人生中不可避免的离散。诗人请求友人停下来,看他离去,这看似无理的要求背后却是深情厚谊。接下来的“画鹢愁南海,离驹思北风”则通过舟船和马匹的角度,表达了对分别的不舍和忧愁。结尾诗人的期望则如温暖的春风拂过读者的心头:什么时候能像春天的大雁一样,双双飞回那美好的上林宫苑。这首诗语言质朴而情深意长,为离别增添了诗意,更显出友情的珍贵。
去完善
创作背景
《南中别陈七李十》是唐朝著名文学家、政治家张说创作的一首五言诗。这首诗的创作时间大约在西元712年至725年之间,正值唐玄宗在位初期。这个时期,国家政治相对稳定,经济繁荣,文化艺术发展迅速,为诗人提供了良好的创作环境。
张说作为唐玄宗的辅政大臣,曾在朝堂上发挥重要作用。然而在这个时期,他也曾因直言劝谏而受到皇帝的猜忌,一度被贬到地方任职。这些人生际遇使得他对于官场中的沉浮有了更深刻的理解,也为他的诗歌创作积累了丰富的素材。
在唐玄宗初年,社会风气较为开放,文人墨客之间的交往也较为频繁。张说作为当时的文坛领袖,与陈七、李十等文人交情甚好,这首《南中别陈七李十》就是他与友人分别时的赠别之作。通过这首诗,我们可以感受到诗人对友人的深情厚谊,以及对人生聚散无常的感慨。
去完善