赠歌者
一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。
听时坐部音中有,唱后樱花叶里无。
汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。
谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。
去完善
作者简介
去完善
译文
这句诗翻译成现代白话文可以是这样的:“每一颗字都是新的声音,就像是一颗珍珠,在喉咙中转音时,听起来像是敲击珊瑚的声音。它在音乐中如坐莲花的莲花座般美妙,在樱花叶中却没有这种美好。在汉江边,我没有听到虚假的赞美之声,在临邛城,我又怎会用无尽的夜晚去等待你呢?如果有谁能在这青楼之中找到归宿,那么他就算是仙人也不算是凡夫俗子了。”
去完善
释义
1. 一字新声一颗珠:意指每唱出一个新的音节就像吐出一颗珍珠一样宝贵。
2. 转喉疑是击珊瑚:形容歌声美妙动听,仿佛在敲击着珊瑚。
3. 坐部:唐玄宗时期宫廷音乐组织中的“坐部伎”,此处代指高雅的音乐。
4. 樱花叶:樱花的树叶,这里用来比喻歌声的美妙悠扬。
5. 汉浦蔑闻虚解佩:据《汉书·杜邺传》载,张敞送妻子远别,说“且张罗朴竭侯无状。杜邺周行四方,希见其人。年三十,死为地下鬼,妻可以嫁,妾可以取。”后用“张罗”喻离别;解佩,屈原《湘君》诗:“捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦。”后以"解佩"表示送别。
6. 临邛焉用枉当垆:语出司马相如与卓文君的典故。他们曾一起在四川临邛卖酒。这里指代歌者的职业并非下贱,也不是在陪酒卖笑。
7. 青楼:古代指豪奢的楼阁,也指妓院。这里是双关语,既有美女的居室之意,又暗示歌女的身份。
去完善
赏析
这首诗歌颂了歌唱艺术的美妙与高超。诗人以新颖的角度描绘了歌者的嗓音犹如一串串明珠般美妙,音韵婉转如珍珠碰撞珊瑚。在听歌之时,仿佛置身于音乐殿堂之中,欣赏着樱花的美丽与歌声的和谐。而歌者在唱完后的瞬间,却又让人感觉如同樱花凋谢般的惆怅与空灵。
此外,诗人还将歌者的技艺比作汉代著名美女解佩的美好传说,以及唐代卓文君当垆卖酒的千古佳话,赞美其音乐才华出众。诗人设想,谁能有幸在这繁华的红楼过夜,定会是才子佳人共度良宵,而非寻常夫妻。全诗巧妙地将音乐、美人、樱花等元素结合在一起,营造出一幅梦幻般的画面,令人陶醉其中。
去完善
创作背景
这首诗名为《赠歌者》,作者是唐朝诗人薛能。它收录于《全唐诗》第537卷,具体创作时间并未明确记载,但从诗歌内容和风格判断,大约可以确定其创作年代在唐朝晚期。
薛能作为一位极具才情的诗人,曾在朝为官,但因政治原因遭贬,一生仕途多舛。这首诗是他在流寓期间所创作的,诗中的情感跌宕,既有对过去官场的留恋,也有对现今生活的无奈。这种情感的复杂性反映了诗人当时处于的复杂人生境况。
唐朝晚期的社会局势较为动荡,中央政权逐渐削弱,地方势力不断崛起,政治斗争激烈。而诗人此时在流寓生活中,既体验了民间的疾苦,也感受到了自己无法施展抱负的痛苦。在这首诗里,他将这些感受融入到对歌者的赞美之中,传达出对美好生活的向往以及对现实的不满。
去完善