送当上人归四明
数载相随见子情,今朝难使别离轻。
此心恰似寒潮水,直送征帆到四明。
去完善
作者简介
去完善
译文
多年来我们相伴左右,感受着彼此深厚的情感。今天却要轻易地分开,实在难以承受。我的心情就像寒潮中的水流,直接带着你的航船驶向四明的方向。
去完善
释义
注释:
1. 当上人:指诗人的好友,一个僧人。上人是对和尚的尊称。
2. 释行海:南宋诗人,字定远,俗姓唐。有《双林堂诗》等著作传世。
3. 四明:宁波市的古称,位于浙江省东部沿海地区。
去完善
赏析
这首诗题为“送当上人归四明”,描述了诗人与友人别离时的情景和心情。诗中的“送当上人归四明”是指送别僧人朋友返回四明的场景。诗人以寒潮之水比喻自己对友人的深情厚谊,抒发了离别的感伤之情,表达了对友人安全抵达的祝愿。全诗用词质朴,情感真挚,将离别之愁表现得淋漓尽致。
去完善
创作背景
这首诗名为《送当上人归四明》,是由南宋诗人释行海所创作的。诗人在诗中以深厚的情意,表达了他对友人即当上人即将回到四明山的感慨和祝愿。这首诗的创作时间为南宋晚期,大约公元1250年前后。
在这个时期,南宋社会相对稳定,但北方领土已丧失于金人手中。诗人身为一名僧人,虽远离红尘,但仍关心国家大事。此外,他与当上人为忘年之交,关系密切,因此在友人返回四明山时,写下此诗以表达他的不舍之情。
四明山位于浙江宁波东南,是南宋著名的禅宗修行地。当时的文人墨客常在此地游历、参禅,其中当上人便是其中之一。诗中的"四明山上寺,松竹到江村"两句,表现了四明山的优美风光以及寺院僧人的隐逸生活,同时也传达出诗人希望友人在那里能过上安宁生活的愿望。
去完善