除夜官舍独坐
半世更忧患,微霜入鬓边。
旅怀尊有酒,官况客无毡。
故国逾千里,浮生又一年。
遥怜小儿女,今夜话灯前。
去完善
作者简介
去完善
译文
半辈子饱受忧患困扰,双鬓已经染上了微霜。
旅途之中有幸有酒相伴,而官场的生活却让人感受不到温暖。
家乡已远离千里之外,此生已经过去了一年。
心中不禁挂念远方的家人,尤其是今夜的孩子们围坐在灯前的温馨场景。
去完善
释义
1. 半世:指作者半生的时间。
2. 微霜:指头发上开始出现的白霜,用来形容头发变白。
3. 旅怀:指离家在外的心情。
4. 官况:指作者在官舍的生活状况。
5. 故国:指作者故乡,即他的祖国。
6. 浮生:指人生。
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
《除夜官舍独坐》是南宋诗人王炎于公元125年除夕之夜在任所创作的一首抒怀诗。这首诗歌反映了当时宋朝外患严重、政治腐败的社会现实,以及诗人对个人遭遇的感慨和对家乡的思念之情。
王炎生活在南宋时期,那时金人入侵,山河破碎,人民生活困苦。作为南宋的一名官员,王炎亲身经历了国家的内忧外患,深感忧虑。此外,他还受到朝廷内部的党派之争的影响,仕途不顺,时常被贬谪。在这样的时代背景下,诗人写下了这首抒发自己孤寂心情的诗篇。
在除夕夜这个特殊时刻,人们通常阖家团圆,共度佳节。然而,由于公务在身,诗人只能独自在官舍度过除夕。在这首诗中,诗人通过描绘自己在除夕之夜的所见所思,表达了对自己命运的感慨和对故乡亲人的思念。他希望通过这首诗,传达出自己对国家命运的关注和担忧,以及对家乡亲人和朋友的深切怀念。
去完善