当前位置:

古诗词

诗词大全

郝将军太极滇人也天启中守沾益余于叙功疏识其姓名今为医客于吴之上津桥言及旧事感而有赠

标题包含
郝将军太极滇人也天启中守沾益余于叙功疏识其姓名今为医客于吴之上津桥言及旧事感而有赠
曾提一旅制黔中,水蔺诸酋指顾空。 入楚廉颇犹未老,过秦扁鹊更能工。 风高剑气蛉川外,水沸茶声鹤涧东。 桥畔相逢不相识,漫将方技试英雄。
0 0
去完善
作者简介
顾炎武(1613年-1682年),原名绛,字忠清,后改名为炎武,字宁人。江苏昆山(今江苏昆山)人,明朝末年著名的学者、文人、改革家,被誉为清初“四大才子”之一。 明崇祯十一年(1638年),顾炎武成...查看更多
麦淇的旅途
去完善

译文
曾经提到一次行军征服黔中地区,水蔺的各个首领瞬间消失。进入楚国时的廉颇尚未老去,走过秦国时扁鹊更是技艺精湛。风起之时剑气弥漫在蛉川之外,水沸之际茶香飘散在鹤涧之东。在桥边相遇的人们并不相识,彼此尝试用技能去挑战对方。
麦淇的旅途
去完善
释义
1. 郝将军:郝字指姓氏。太极滇人:位于中国西南地区的云南省。这里指的是一个名叫郝将军的云南人。 2. 天启:明熹宗年号,公元1621-1627年。沾益:位于中国西南部,是云南省的一个古县名。 3. 提一旅:率领一支军队的意思。制黔中:控制住贵州省一带地方。水蔺:贵州省的一个地区。诸酋:少数民族首领。 4. 入楚廉颇:战国时赵国名将廉颇,曾投奔楚国,此处暗指郝将军虽已老去但仍能有所作为。 5. 过秦扁鹊:春秋时名医扁鹊游历秦国,这里用以形容郝将军医术高超。 6. 蛉川:地名,应在贵州一带。 7. 鹤涧:地名称谓,具体位置不详,可能属于江南某地。 8. 漫将方技:以医术技艺谋生。
麦淇的旅途
去完善
赏析
该诗描绘了一位名叫郝将军的武将和医者。他在明朝末年镇守贵州沾益(现位于中国西南部贵州省),有勇有谋。顾炎武在叙功疏中看到他的名字,想象着这位将军如何勇敢、有能力地抵御敌人的侵犯。如今他成为了一名医生,定居在江苏的苏州。顾炎武在杭州上津桥与他重逢时,两人谈起往事,感慨万分。诗人以“过秦扁鹊”来赞美郝将军的医术高明,又以“风高剑气蛉川外,水沸茶声鹤涧东”两句描绘郝将军的英勇和儒雅。最后,他们虽在桥上相遇却并不相识,但彼此认同对方的能力和才能。
麦淇的旅途
去完善
创作背景
《郝将军太极滇人也天启中守沾益余于叙功疏识其姓名今为医客于吴之上津桥言及旧事感而有赠》这首诗出自明末清初著名学者、诗人顾炎武之手。创作时间为明朝末年,正值明清交替之际。此时的顾炎武因生活所迫,曾在吴地上津桥附近以医术为生,偶然遇到一位名叫郝将军的人,他是当年在云南戍守边疆的一位将领。两人回忆起过去共同经历的时光,顾炎武感慨万千,于是写下了这首诗歌。 这个时期,中国正处于社会动荡、战乱频发的年代。顾炎武作为一位有抱负的文人,面对国家危亡和个人命运的跌宕,既对往事充满了怀念和感慨,又对未来充满了忧虑和期待。这首诗正是顾炎武在这一特殊时期的生活写照,展现了他的忧国忧民情怀和对民族精神的执着追求。
麦淇的旅途
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~