途中见杏花
一枝红艳出墙头,墙外行人正独愁。
长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。
林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。
更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。
去完善
作者简介
去完善
译文
此刻更让我怀念长安城中的千万株杏花,在那片被淡烟笼罩、日光黯淡的土地上,它们正在悄然绽放。
去完善
释义
帝乡:指长安,唐代的都城。澹烟:淡淡的烟雾。
去完善
赏析
这首诗以杏花为情感纽带,将眼前的孤寂与对故乡的思念巧妙融合。首联通过“红艳”与“独愁”的鲜明对比,奠定了全诗感伤的基调。颔联进一步深化情感,表达了美好事物难以长存的无奈。颈联从视觉和嗅觉两方面渲染环境的冷清,烘托出春日的萧瑟之感。尾联则由眼前之景拓展至遥远的帝乡,借长安的杏花寄托对故土的眷恋。整首诗情景交融,语言含蓄隽永,既展现了旅途中的孤独,也流露出对家国的深情。
去完善
创作背景
这首诗创作于晚唐时期,彼时社会动荡,吴融正奔波于旅途之中。他已步入人生的中晚年阶段,历经仕途坎坷与离乱之苦。那日,他在旅途中偶然瞥见一枝杏花探出墙头,触景生情。娇艳的杏花与自己落寞的心境形成鲜明对比,引发了他对往昔长安繁华盛景的追忆,以及对当下境遇的惆怅感慨,于是写下了这首借景抒怀之作。
去完善