当前位置:

古诗词

诗词大全

同邱直长和欧公三游洞韵

标题包含
同邱直长和欧公三游洞韵
维舟下牢关,散策上西岭。 天风吹我裳,恍惚非人境。 丹崖翠壁明空山,呀然洞府葱茏间。 珊瑚为门玉为里,石骨千年凝绿髓。 伏龙奇鬼相回环,窗户玲珑五云起。 风马霓旌去不留,棋床丹灶岩之幽。 流水潺潺山寂寂,时有野鹤飞迎客。 提携琴酒聊一欢,呼取渔樵任争席。 日暮欲归归路迷,襟期浩荡谁当知。 好种桃花便终老,更寻何处武陵溪。
0 0
去完善
作者简介
孙应时(1524年-1580年),字季和,号淮海居士,浙江绍兴人。明朝政治家、文学家。 孙应时出身书香门第,自幼聪颖好学,博览群书。明嘉靖二十三年(1544年)中举人,嘉靖二十六年(1547年)登进...查看更多
去完善

译文
乘船抵达牢关渡口,缓步攀上西岭山脉。 天地间的微风轻拂衣裳,恍如置身仙境。 碧绿的丹崖、翠色的峭壁映照着空灵的青山,在草木葱葱中隐约可见那神秘的洞穴。 那珊瑚般鲜艳的洞口,镶嵌着玉石般的岩石,千年的绿色骨髓凝结其中。 传说里的龙和奇鬼,环绕在洞穴之间,这座洞府犹如镶嵌在天空中的楼阁一般,如梦似幻。 五彩祥云升起,那是巫师的华丽羽翼与神秘仪仗。 流水轻吟,山峰肃静,不时有野鹤翩翩起舞,欢迎远道而来的客人。 我们带着琴、提着酒,享受这难得的欢聚时光,邀请附近的渔夫樵夫一同共享这快乐时刻。 太阳落山,将要离开,却找不到回去的路。满怀豪情壮志,谁能理解呢? 如果能够在这满山的桃花盛开的地方安享晚年,恐怕就再也没有必要去寻找传说中的武陵源了。
去完善
释义
【维舟】系船靠岸。 【牢关】地名,位于今四川省彭州市附近。 【散策】漫步。 【西岭】山脉名称,位于今四川省成都市境内。 【丹崖】泛指红色的山崖。 【翠壁】绿色的山壁。 【呀然】形容洞穴口大而内深的景象。 【葱茏】草木繁盛的样子。 【珊瑚为门玉为里】形容洞府的华美。 【石骨千年凝绿髓】形容石头千年不化,绿意盎然。 【伏龙奇鬼】这里指洞内的奇特景观。 【五云起】形容云气蒸腾的景象。 【风马霓旌】形容梦幻般的景象。 【棋床丹灶】下棋和炼丹的场所。 【野鹤】野生仙鹤,常用来象征隐逸生活。 【争席】争座位,这里表示与渔樵共享欢乐。 【武陵溪】桃花源的别称,这里寓意美好的隐居之地。
去完善
赏析
《同邱直长和欧公三游洞韵》是一首描绘山水风光、洞府奇幻的诗歌。诗人在游历中感受大自然的神奇美景,恍如仙境。诗人通过生动的描绘,展现了一幅宁静而神秘的景象。同时,诗人表达了与友人共度美好时光的愉悦心情,以及对美好生活的向往和追求。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~