春霖
咫尺东郊路,春霖绝未通。销闲生弈思,醒睡费茶功。楼迥昏昏雾,窗寒霎霎风。待晴桑陌上,五马恣𤧚珑。
去完善
作者简介
去完善
译文
现代白话文翻译:距离城东的道路很近,春天的雨下个不停,阻断了通行。消闲时间产生了下棋的想法,清醒和睡觉都享受着茶的滋味。高楼处雾气昏暗,窗户边寒风呼啸。等到晴天时,在田埂间游赏,乘着马车任意游玩。
去完善
释义
1. 咫尺:形容距离很近,意指离东郊非常近的地方。
2. 春霖:春天的雨水。
3. 绝:完全没有。
4. 通:相通,这里指通往东郊的路被春霖阻隔。
5. 销闲:消磨闲暇时光。
6. 生弈思:产生了下棋的念头。
7. 醒睡:从睡眠中醒来。
8. 费茶功:喝茶的效果不佳。
9. 楼迥:高楼耸立。
10. 昏昏雾:形容雾气昏暗。
11. 窗寒:窗户透出寒冷的气氛。
12. 霎霎风:形容风吹过的声音。
13. 待晴:等待天气放晴。
14. 桑陌上:桑树田间的小路上。
15. 五马:五代时的一个官职名称。
16. 恣𤧚珑:尽情游玩、享受美景之意。
去完善
赏析
这首诗描绘了春日里一场绵绵细雨的景象和诗人闲暇的心境。首联“咫尺东郊路,春霖绝未通”点明了诗人的位置和他所看到的环境——近在咫尺的东郊路上,春雨连绵不断,阻断了通行的道路。颔联“销闲生弈思,醒睡费茶功”则表达了诗人对这场雨的应对:为了消磨时间,他开始琢磨下棋的思绪;为了清醒并驱散困意,他泡了一杯茶来提神。颈联“楼迥昏昏雾,窗寒霎霎风”进一步渲染了周围的景象:远处的楼阁被雾气笼罩着,窗户旁寒风阵阵,雨声不息。尾联“待晴桑陌上,五马恣𤧚珑”中,诗人表达了对雨后阳光普照、万物复苏的美好期待:当晴天来临,田野上的桑叶繁茂,一片生机勃勃的景象呈现在眼前,诗人骑着马儿在田间自由地漫游,欣赏这美好的自然风光。整首诗以细腻的语言描述了春天的景致,表达了诗人悠然自得的心情和对生活的热爱。
去完善
创作背景
《春霖》是北宋时期著名政治家、军事家韩琦的一首五言诗。这首诗创作于公元1049年,正值宋朝仁宗庆历年间。
在这个时期,韩琦担任枢密副使等重要职务,参与朝政决策,对国家的政治、经济、文化等方面有着深远的影响。他的政治主张以民生为本,提倡改革,强调法治,对当时的社会矛盾有深刻的洞察和思考。
这个时期,宋仁宗在位,国家相对安定,经济繁荣,科技和文化得到发展。但是,随着城市化和商业化的加速,社会矛盾也逐渐凸显出来,贫富差距加大,农民负担加重,科举制度弊端显现等。这些问题都深深地触动了韩琦,使他产生了强烈的忧患意识和社会责任感。
在这种背景下,韩琦创作了《春霖》。他以春雨滋润万物生长比喻自己对国家和人民的关爱之情,表达了希望自己的政治抱负能够造福百姓的愿景。同时,他也暗示了自己作为朝廷重臣,要为国家和人民做出更大的贡献的决心。
去完善