金陵怀古
辇路江枫暗,宫庭野草春。
伤心庾开府,老作北朝臣。
去完善
作者简介

去完善
译文
这一句翻译为:车马道路上的江枫昏暗,皇宫里的野草在春天生长。令人感伤的庾开府(指庾信),老年时在北方朝廷做官。

去完善
释义
《金陵怀古》注释如下:
1. 金陵:古代南京的别称,这里指历史上的六朝古都。
2. 司空曙:唐代诗人。
3. 辇路:皇帝的车驾经过的道路。
4. 江枫:指水边的枫树。
5. 宫庭:宫殿庭院。
6. 伤心:形容悲伤的情感。
7. 庾开府:指南朝梁代著名文学家庾信,曾任开府仪同三司。
8. 老作北朝臣:指庾信晚年在北周朝廷任官。

去完善
赏析
《金陵怀古》这首诗描绘了金陵城的沧桑变化,展现了作者对历史变迁的感慨。
“辇路江枫暗”一句,描述了金陵城中的皇家车马道如今已被江枫覆盖,显得荒凉而暗淡。这一句表达了作者对昔日繁华的金陵城的怀念,同时也暗示了王朝的衰落。
“宫庭野草春”则是对皇宫景象的描绘,昔日的皇宫已经变成了长满野草的地方,象征着权力的消亡和历史的沧桑。
“伤心庾开府,老作北朝臣”是诗人对庾信命运的感叹。庾信曾是南朝的大臣,后来被迫到北朝做官,成为了一个失意的老臣。诗人借庾信的命运,表达了自己对历史和人生的感慨,以及对人生无常、命运多舛的悲哀。

去完善
创作背景
《金陵怀古》是唐代诗人司空曙创作的一首五言律诗。这首诗作于唐朝天宝年间(742-756年)。
在这段时间里,司空曙经历了由进士及第的欣喜到朝野变乱的岁月更迭。长安城因政治腐败、外患频仍而变得脆弱不堪,引起了他的深深忧虑。他感叹国家兴亡、人世沧桑,心中的惆怅和忧郁难以排遣。
与此同时,天宝时期正值唐玄宗统治下的盛世,经济繁荣、文化鼎盛。然而,随着社会矛盾的加剧,安史之乱爆发,使得这一繁华盛世瞬间破灭。司空曙在这首诗中,借金陵古都的变迁,寓托了国家兴衰和个人命运的感慨,表达了他对现实的关切和对未来的担忧。

去完善