和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家
人生天地间,常为外物驱。
自非无心者,不能忘所趋。
所趋既若一,莫如饮酒娱。
饮酒既复醉,万事皆分铢。
醉心兀无思,安问贤与愚。
醉目浩无睹,安识嫱与嫫。
是非两弃绝,幸免祸患俱。
况吾二三友,襟抱达者徒。
所营既同方,所处又比闾。
惟吾廷老生,宛在城北隅。
北隅虽云远,跨马亦须臾。
季冬阴气凝,风力利石砮。
从今雪花落,径往不待呼。
去完善
作者简介
去完善
译文
人在世间生活,时常被外界事物驱使。
只要不是无心无肺的人,就不能忘记自己的追求。
一旦有了共同目标,不如一起喝酒取乐。
喝到微醺的时候,所有的事情都变得不再重要。
沉醉在酒中,心中没有了思绪,又何必去分辨聪明和愚蠢?
喝得迷醉时,眼中已经没有美景,谁还能分清西施和嫫母的美丑呢?
抛开了是非的判断,可以远离祸患。
更何况我们有二三好友,志趣相投共度时光。
我们共同的追求和生活方式,使我们紧密相连。
只有那位老书生,还在城北一角坚守。
城北虽然稍远,骑马过去也不过片刻之间。
寒冬十二月,冷风呼啸犹如箭矢。
从今日起,雪花飘落在地上,直接去找他相聚,不需再呼唤。
去完善
释义
【注释】
1. 圣俞:即梅尧臣,字圣俞,北宋诗人。
2. 廷老:指杨子仪,字廷老,韩维的朋友。
3. 原甫:指张环,字原甫,韩维的朋友。
4. 心者:指有心事的人。
5. 分铢:形容琐事繁多。
6. 醉心:沉迷酒色的意思。
7. 醉目:迷醉的眼神。
8. 浩无睹:指目光涣散。
9. 嫱:指古代美女王嫱,即王昭君。
10. 嫫:指古代丑女嫫母。
11. 幸免:侥幸避免的意思。
12. 比闾:接近住处。
13. 所营:意指他们的目标。
14. 同方:同道、志同道合的意思。
15. 季冬:冬季的第三个月,即农历十二月。
16. 阴气凝:阴冷之气凝结。
17. 风力:指寒风。
18. 石砮:石制的箭头。
19. 雪花落:下雪。
20. 径往:直接前往。
去完善
赏析
这是一首抒发人生哲理和表达友情意境的诗篇。诗人通过对人生的思考和对酒的赞美,表达了酒中作乐、超然物外的态度。同时,通过描述与朋友的欢聚时光,传递出诗人在复杂世界中寻找简单快乐的人生态度。
去完善
创作背景
这首诗名为《和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家》,是北宋诗人韩维在公元1057年左右创作的。这个时期正值中国北宋中叶,社会相对安定,经济发展迅速,文学艺术也得到了很大的繁荣。
在这个时期,韩维身为朝中官员,身兼要职,但他并没有沉溺于权势和财富,而是保持着对文学的热爱和对生活的热情。他与当时著名文人梅尧臣(字圣俞)等人相交甚好,经常一起品茗赋诗,共同探讨文艺创作。
韩维在这首诗中描述了与梅尧臣一同在廷老家、原甫家共饮的情景。虽然他身处朝廷,但与友人一起饮酒作乐,表达出他超脱世俗纷扰、追求内心宁静的精神境界。通过这样的诗歌创作,展现了那个时代文人的精神风貌和人生观。
去完善