登拟岘台诗
羊公洙泗人,易地即颜子。
功名真余弃,邂逅照图史。
况复权利间,何啻鼠肝似。
武库偶并称,相去不知几。
台倾属新葺,天远暮山紫。
佳月唤我来,抛却乌皮几。
莫言风景非,世本无真是。
有酒即宜城,有鱼斯汉水。
殷勤一樽共,清唱切云起。
羁旅聊自纾,高兴未渠已。
银河帘旌接,斗柄屋山指。
侧闻急才秋,便坐引奇士。
但遣君意陈,流落非予耻。
去完善
作者简介
去完善
译文
杨老师是伟大的人,如同儒家经典中的颜回一般高尚。
他把功名看得很轻,他的光辉事迹和美德被载入史册。
他品德高尚,对权力并不热衷,就像老鼠肝一样渺小。
他与武库并肩而行,相距不过几步。
他的才华横溢,犹如刚整修过的古台般引人瞩目,就像遥远的天边暮山紫色一般深邃。
月明如镜的夜晚,我被邀请而来,离开了乌皮几(高雅的书桌)。
不要认为现在的风景不如以前,实际上世界本就没有什么永恒不变的美景。
我们在这里享受美酒佳肴,鱼儿来自汉水,美酒来自宜城。
让我们举起杯来共同畅饮,一起欣赏美妙的高歌。
旅途中所有的疲惫都得到了缓解,我的快乐心情无法用言语形容。
这里像银河一样的光芒闪耀,仿佛天空的屋顶由北斗星指示方向。
听说有位才子在附近,便请来与他一起交谈。
只要你真诚地向我诉说你的想法,不论何时何地,我都愿意倾听。
去完善
释义
1. 羊公:羊祜,字叔子,西晋著名战略家、政治家和文学家,封为南城侯。
2. 洙泗:山东地区两大河流之一,孔子在此地讲学。
3. 颜子:即颜渊,是孔子的学生,以德行著称。
4. 邂逅:不期而遇。
5. 权:权力,这里指官职。
6. 利:利益,这里也指官职。
7. 武库:储藏武器的仓库,这里用来比喻存放人才的地方。
8. 新葺:新的建筑。
9. 天远:天空辽阔无边。
10. 乌皮几:用黑色皮革制成的几案,这里代指书房。
11. 宜城:指今湖北省宜昌一带。
12. 汉水:长江的最大支流,位于中国中部,全长约1577公里。
13. 清唱:指一种声调较高的歌唱方式。
14. 切云:形容声音高亢入云。
15. 拘旅:指离家在外的人。
16. 自纾:自我宽慰。
17. 高兴:欢悦的心情。
18. 渠:他。
19. 银河:星空中一条明亮的光带,是银河系的一部分。
20. 帘旌:窗帘和旗子。
21. 斗柄:北斗七星中最末的一颗,叫做“柄”。
22. 引奇士:招募贤能之士。
23. 陈:陈述。
去完善
赏析
《登拟岘台诗》是一首描绘诗人登临拟岘台时所见所感的诗篇。在这首诗中,诗人以羊公、颜子等历史人物为例,表达了自己对于名利的淡泊以及对美好景色的向往。同时,诗人还通过描述拟岘台的景色以及自己在台上的所见所感,表达了对于现实世界的思考和对美好生活的追求。这首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的视觉和心灵冲击。
去完善
创作背景
《登拟岘台诗》是南宋著名诗人、文学家李壁于淳熙十年(公元1183年)所作。此时,正值南宋中期,政局相对稳定,但民族矛盾仍然尖锐。
在李壁的生平中,他曾担任过地方官吏,了解民生疾苦。他曾多次登上拟岘台,俯瞰江山美景,抒发豪情壮志。此次创作的背景是他任职江西提举茶盐公事时,来到拟岘台游览,即兴赋诗。
在李壁生活的时代,南宋朝堂内忧外患,战争频繁,百姓生活困苦。然而,文人士大夫们仍然心怀壮志,希望通过自己的才能为国家尽一份力量。在这样的背景下,李壁写下了这首充满壮志豪情的诗篇。
去完善