点绛唇(水饭)
霜落吴江,万畦香稻来场圃。夜村舂黍。草屋寒灯雨。
玉粒长腰,沈水温温注。相留住。共抄云子。更听歌声度。
去完善
作者简介

去完善
译文
在吴江的霜降季节,无数稻田成熟等待收割。夜晚的村庄里,人们在田间舂米。草屋内灯火昏暗,秋雨萧瑟。美好的稻谷如玉石般晶莹,用温水浸泡饱满圆润。我们共同分享美食,一起品味生活,再欣赏优美的歌声。

去完善
释义
1. 吴江:地名,位于今江苏省苏州市吴江区。
2. 万畦:形容田块众多。畦,田地划分的长行。
3. 香稻:品质优良的水稻。
4. 场圃:打谷场,晾晒稻谷的场地。
5. 夜村:乡村,这里指农户聚集的地方。
6. 舂黍:将收获的谷子去皮。舂,用杵撞击。黍,谷物的一种,米黄色,比小米稍大。
7. 草屋:用茅草等植物搭建的房屋。
8. 寒灯:简陋的油灯。
9. 玉粒:指晶莹剔透的米粒,形象地描述了水稻的品质。
10. 长腰:对水稻的一种评价,指稻米形状修长。
11. 沈水:一种液体燃料,因其煮沸时水面泡沫堆积如沉,故称“沈水”。
12. 注:注入,这里指加水煮米饭。
13. 云子:一种炒饭的方式,指在炒饭过程中不断用筷子搅拌,使米粒均匀受热,炒出的饭颗粒分明。
14. 歌声度:形容音乐悠扬动听。度,回荡。

去完善
赏析
这首词生动地描绘了乡村丰收的场景。开篇"霜落吴江,万畦香稻来场圃"写出了秋天丰收的景象,一片金黄的稻田在阳光的照射下闪闪发光。接下来的"夜村舂黍。草屋寒灯雨"则展现了农人在月色如水的夜晚,忙着舂米,准备庆祝丰收的喜悦。最后三句"玉粒长腰,沈水温温注。相留住。共抄云子。更听歌声度"则是写人们共同分享丰收的成果,一同品尝美食,聆听着美妙的歌声,享受着这美好的时刻。整首词充满了浓厚的生活气息和欢快的氛围。

去完善
创作背景
《点绛唇(水饭)》这首词,是由南宋著名词人曹组创作的。在公元1127-1279年间的宋末元初,当时的宋朝国力衰落,政权更迭频繁,各种矛盾激化,社会风气趋于浮华奢侈。
曹组在这个时期的生活充满了坎坷与磨难。他科举落第,怀才不遇,只能游历各地,结交友人,抒发胸怀壮志。然而,世事难料,他的生活境况并未因此得到改善,最终因贫病交加而离世。
《点绛唇(水饭)》的创作,便是曹组在这一特殊时期对现实生活的感悟与反思。词中描述了当时的社会风气和人们的精神面貌,表现了词人对人生无常、世事多舛的深深感慨。同时,也传达了词人保持乐观豁达的心态,积极应对人生困境的人生态度。

去完善