赠何古梅学医
永州何仙药最灵,神丸能溃邕州城。
广西两道再清平,百万赤子荷更生。
笙鹤一去三百年,东南忽变为腥膻。
为血为肉生灵苦,在者疮痍何日痊。
上界真人有同性,不学神仙学孔孟。
有术医国无人知,要为吾民救微命。
察脉肥瘠韩子精,论疾阴阳子产明。
神功端不让思邈,古道依然如宋清。
得钱卖药少取利,无钱乞药喜舍施。
好客来时入酒垆,无朋终日阅书市。
忆昔民生三皇前,下寿无疾享百年。
神人妙用不可见,本草灵素犹有传。
古云医不通三书,世上断不服其药。
如君胸中有炎黄,冷笑三书尽糟粕。
我闻上帝最好生,活人功多朝玉京。
请看岐叟至陶葛,神仙多是良医成。
东南干戈二十秋,人无贫富眉长愁。
千人幸有一人在,到处呻吟无歌讴。
遗黎若要家平康,但愿良医自天降。
不龟手药有灵时,好看良医作良相。
去完善
作者简介
去完善
译文
永州有何仙药最有效,神奇药丸能摧毁邕州城。
广西两地再次安定和平,百万百姓重新获得生机。
三位仙人离去已有三百年,东南方突然变为腥风血雨之地。
为了血肉之躯的生灵受苦,如今的创伤何时才能痊愈。
天上的仙人也有共同的愿望,他们不是学习成仙而是学习孔孟之道。
有些救治国家的妙法却没有人知道,要为我的人民抢救回微弱的性命。
检查脉搏判断病情如同韩愈般精确,讨论病因分析病势如同子产般明快。
神奇的医术效果不输孙思邈,遵循古道如同宋清行医一般。
有金钱买药就少收取利润,没有金钱看病就欢喜布施药物。
喜欢交友的时候就去酒店相聚,没有朋友的时候就整日阅读书籍。
回想起过去的百姓生活,寿命无疾可达百年。
神人的奇妙应用无法看见,只有本草和灵素流传至今。
古人说,不懂三种医学书籍的医生,世人不会信服他的医术。
如果你的心中有了炎黄二帝的医术精髓,你会冷笑三种书都是垃圾。
我听说天帝最喜欢拯救生命,那些救活很多人的人可以朝见玉京。
看那岐伯、陶弘景、葛洪等人,许多神仙都是从良医修成的。
东南方战事已过去二十年,无论贫富人们都眉梢挂愁。
千人之中如果有一个人有能力,四处都是病人的哀嚎声。
遗留的人民如果想要家园安宁,只愿有良医从天而降。
希望那个治愈冻疮的手药能显灵,然后看着良医成为良相。
去完善
释义
1. 永州:现湖南省的永州市,与湖南南部、广西北部接壤。
2. 邕州:现广西壮族自治区南宁市,中国西南部的重要城市。
3. 广西:中华人民共和国省级行政区,位于中国的南部地区。
4. 笙鹤:此处指代仙人或道士。
5. 腥膻:此处意为沾染血腥气味或思想。
6. 疮痍:身体因受伤而出现的瘢痕。
7. 上界真人:古代对修道成仙的人的尊称。
8. 孔孟:孔子和孟子,儒家学派的代表人物。
9. 韩子:即韩愈,唐朝文学家、政治家,擅长写作古文。
10. 子产:春秋时期郑国政治家公孙侨的字。
11. 思邈:唐代著名医药学家孙思邈。
12. 宋清:西汉末年长安名医,医术精湛且医者仁心。
13. 本草灵素:指中药学经典《神农本草经》。
14. 三书:指《黄帝内经》、《难经》和《伤寒杂病论》。
15. 岐叟:岐伯,传说为黄帝的大臣,被誉为“中华医学鼻祖”。
16. 陶葛:东晋名医葛洪和其弟子陶弘景。
17. 朝玉京:道教传说中的仙境。
18. 不龟手药:语出《庄子·逍遥游》,意指使手足不冻裂的药物。
去完善
赏析
这是一首赞美何古梅医术高明的诗,同时表达了诗人对国家百姓福祉的关切。诗人通过对何古梅医术的高度评价,强调了他在治疗病患、改善民生方面的贡献。诗人认为,医术高明之人应像何古梅一样关注国家百姓的疾苦,拯救生命,从而实现社会和谐与人民幸福。在这首诗中,诗人巧妙地运用了许多中医和历史的典故,使得诗歌内涵丰富,意境深远。
去完善
创作背景
《赠何古梅学医》是南宋末年著名诗人、政治家谢枋得的一首诗。这首诗的创作时间大约在南宋末年,即公元1265年至1279年之间。这个时期,正值蒙古帝国对南宋发动全面侵略战争,社会动荡,民不聊生。
谢枋得在这个时期经历了曲折的人生际遇。他曾担任南宋的官员,后因对时政不满而辞官回乡。在蒙古军队入侵时,他组织义军抵抗,失败后被俘,后来成功逃脱,流亡民间。在这段时间里,他目睹了战乱给百姓带来的苦难,也对医学产生了兴趣,开始学习医术。
这个时代的相关背景知识是,南宋末年,由于战争频繁,瘟疫流行,人们对医学的需求非常大。同时,当时的社会风气也比较重视医学,许多士大夫都愿意学习医术以救人民于水火。在这种背景下,谢枋得开始学习医术,并写下这首《赠何古梅学医》,表达他对医学的热爱和对人民的关切。
去完善