殿前欢·客中
望长安,前程渺渺鬓斑斑。南来北往随征雁,行路艰难。青泥小剑关,红叶湓江岸,白草连云栈。功名半纸,风雪千山。
去完善
作者简介

去完善
译文
到头来,所谓的功名不过是薄薄的一纸文书,而为了追逐它,我却历经了无数风雪、跋涉了千山万水。

去完善
释义
青泥:指青泥岭,地势险峻;小剑关:险要关隘;湓江:长江支流之一;白草:枯草,形容荒凉;连云栈:高耸入云的栈道。

去完善
赏析
这首散曲以“望长安”开篇,奠定了全诗追忆与感慨的基调。首句通过“前程渺渺”与“鬓斑斑”的对比,突出了时光流逝与理想未竟的矛盾。接下来,“南来北往随征雁”一句将诗人的漂泊生涯具象化,形象地描绘出他四处奔波的辛酸。“青泥小剑关”三句则选取典型场景,用凝练的语言展现了旅途的艰险与自然环境的恶劣。最后两句“功名半纸,风雪千山”,以强烈的反差揭示了人生的荒诞与悲哀,表达了诗人对功名利禄的深刻反思。整首作品语言质朴却意蕴深远,情感真挚动人,是一篇充满哲理意味的佳作。

去完善
创作背景
这首散曲创作于元代,作者张可久正过着漂泊羁旅的生活。彼时他已年过半百,历经宦海沉浮,深感功名虚幻。在一次远行途中,他目睹沿途险峻风光,联想到自己坎坷仕途,不禁感慨万千。望着长安方向,前路漫漫却难掩失意,两鬓斑白更添惆怅。借征雁南飞、艰难行路之景,抒发了对人生奔波的倦怠与对功名利禄的顿悟。

去完善