悼致政楼少师 其二
身后储休世或同,生前有耀孰逾公。
班衣五彩枢臣贵,宝带万钉天眷隆。
终始哀荣时共羡,丕扬宠赠会追崇。
遥瞻素旆愁云外,惨憺悲歌立晚风。
去完善
作者简介
去完善
译文
身后余泽传百世,生前荣耀无人能及。身穿五彩朝服的高官显贵,腰间系着镶满宝石的腰带,备受皇恩眷顾。始终享有哀荣,令人艳羡不已。受到崇高的宠爱和赠礼,地位更加尊崇。望着那远方的白幡,如同愁云一般;在凄凉的晚风中,悲歌传出,令人心酸。
去完善
释义
《悼致政楼少师 其二》是南宋诗人范浚所作的悼念诗。以下为该诗的词句注释:
1. 身后储休:指死后留有美好的名声。储休,美好名声;身后,指死后。
2. 世或同:世人可能会认同。或,表示可能;同,认同。
3. 生前有耀:指生前有过光辉成就。有耀,光辉成就;生前,活着的时候。
4. 孰逾公:没有谁超过您。孰,谁;逾,超过;公,这里指诗人悼念的楼少师。
5. 班衣五彩:指朝服色彩缤纷。班衣,古代官员的朝服;五彩,多种颜色。
6. 枢臣:朝廷重臣,这里指楼少师在朝中的地位。
7. 宝带万钉:形容腰带上的装饰物繁多。宝带,华贵的腰带;万钉,指装饰物繁多。
8. 天眷隆:受到皇帝的宠爱和眷顾。天眷,皇帝的爱护;隆,深厚。
9. 终始哀荣:指一生始终享有盛誉和荣誉。终始,一生;哀荣,哀悼和荣耀。
10. 时共羡:当时的人们共同羡慕。时,当时;共羡,共同羡慕。
11. 丕扬宠赠:赞美和宠爱并举。丕,大;扬,发扬;宠赠,对死者的赞誉和厚爱。
12. 会追崇:一定会受到高度的尊重和敬仰。会,一定;追崇,尊重和敬仰。
13. 遥瞻素旆:远远望去,白色的丧旗在飘荡。遥瞻,远望;素旆,白色丧旗。
14. 愁云外:形容天空布满愁云的景象。
15. 惨憺悲歌:悲痛的歌声。惨澹,悲伤;悲歌,悲痛的歌声。
16. 晚风:夜晚的凉风。
去完善
赏析
这首诗歌表达了诗人对致政楼少师的悼念之情。首先,诗人强调了这位官员生前的光辉与荣耀,用“班衣五彩”、“宝带万钉”等词描绘出他的华贵形象。接着,诗人描述了这位官员死后的哀荣景象,用“遥瞻素旆愁云外”表现了人们对他离去的悲痛心情。整首诗情感真挚,语言华美,充分表达了对这位官员的尊重和怀念。
去完善
创作背景
《悼致政楼少师 其二》是南宋诗人范浚所作的一首诗。这首诗创作于公元1147年,正值南宋时期。
在创作这首诗时,范浚正处于他人生的一个转折点。此前,他一直致力于学术研究,尤其擅长经学和史学。然而,由于南宋时期的政局动荡,他未能在仕途上取得更高的成就。后来,他在晚年辞官回乡,过上了隐居生活。这段时间,他开始关注社会现实,关心民生,用自己的诗歌作品抒发对社会现象的感慨。
在这个特殊时期,南宋政权尚未稳固,内外矛盾交织。一方面,南宋面临着金国的军事压力,需要加强国防建设;另一方面,国内民众生活在水深火热之中,迫切需要改善生活质量。在这种背景下,范浚通过对楼少师的悼念,表达了对自己不能为国家解忧、为民谋福祉的遗憾之情。
去完善