赠别
又将书劒出孤舟,尽日停桡结远愁。
莫道江波话离别,江波一去不回流。
去完善
作者简介
去完善
译文
你将在语文课上展示课本中的一段古文及其优雅的白话文翻译:
原文:“又携书剑上孤舟,终日靠岸惹离愁。不要说离别的话在江面上重复,因为江水一旦流去就不再回头。”
去完善
释义
【词句注释】
1. 书剑:代指书籍和宝剑,泛指文人墨客的随身之物。
2. 孤舟:孤独的船只,此处用来形容离家远行的人。
3. 尽日:整天,整段时间。
4. 停桡:指船桨停止划动,意指船只停留不动。
5. 结远愁:指心中郁结着离别的愁绪。
6. 莫道:不要说,不要提起。
7. 江波:江水的波浪。
8. 不回流:指江水东去,不再回流,喻意离别后再无相见之时。
去完善
赏析
这首诗是唐代诗人李昌符的一首表达离愁的抒情诗。首句“又将书剑出孤舟”描绘了诗人即将登舟离去的场景,“书剑”代表着文人的身份,“孤舟”则象征了诗人独自面对的别离之苦。第二句“尽日停桡结远愁”描绘了诗人整日凝望远方,愁绪萦绕心头。这一句点明了主题:离愁。
第三句“莫道江波话离别”中,诗人以江水喻指时间,提醒人们不要仅仅把离别看作短暂的痛苦。最后一句“江波一去不回流”则进一步强调,离别一旦发生,就无法回头,寓意着离别无法挽回,表现了诗人深沉的哀伤之情。整首诗情感浓郁,语言质朴,展现出了诗人深厚的文化底蕴和对生活的哲思。
去完善
创作背景
《赠别》是唐朝诗人李昌符的离别诗,创作于公元850年左右的晚唐时期。在这段时间里,唐朝国势日渐衰微,社会矛盾日益加剧,政治腐化严重,民不聊生。李昌符作为一名知识分子,对现实有着深刻的洞察和忧虑。
在这个背景下,李昌符个人也经历了不少人生波折。他曾任地方官员,因直言敢谏而受到朝廷排挤,后被贬谪。这种不得志的经历使他对人生的离合、世事的无常有了更深的体悟。在《赠别》这首诗中,他以离别的情景为载体,表达了对友人深切的感情和对世事无常的感慨。
去完善