送鲍清卿教授莆中
闽中岂不好,莆中况多儒。
其山有丹荔,其水有子鱼。
艾轩诸老生,典则故所余。
堂堂退傅门,海内欲曳裾。
宦游得此乐,饯者酒满车。
我亦劝君酒,我意独未舒。
尝闻入林猎,不可背水渔。
背水渔尚可,背时更崎岖。
方今朝廷尊,绅笏日走趋。
官多岂胜记,势远复易疎。
媒身众所同,借口谁不如。
柰何但温饱,去向天一隅。
平生拙自谋,蓬巷岁月除。
更事亦既熟,画此未必愚。
岂有服茝兰,佩之以琼琚。
令人爱不见,搔首空踟蹰。
去完善
作者简介
去完善
译文
福建地区风光美好,莆田更是文人墨客聚集之地。
这里山水秀美,丹荔和子鱼是特产美食。
艾轩书院里的贤达学者,传承着古圣先贤的文化智慧。
他们光明磊落,德高望重,天下学子都渴望能追随左右。
担任地方官吏并在此地交游是何等乐趣,送行的人把酒言欢。
我也想敬你一杯酒,可是我的心情却难以舒展。
我曾听说进山打猎,不能背离水源去捕鱼。
背离水源捕鱼还可以原谅,背离时机就显得更加艰难了。
现在朝廷的地位崇高,官员们都争先恐后地奔走趋附。
官员人数众多难以记住名字,疏远的人再要接近就更难了。
众人都有攀附权贵的愿望,借口推脱又有谁不会呢?
奈何只是为了温饱而趋炎附势,远离那至高无上的权力中心。
我这一生总是拙于谋算,在那蓬巷里度过岁月。
见多识广的我已成熟老练,画出的景象或许并不愚蠢。
哪里有采摘茝兰之人,佩戴的却是琼琚美玉。
让人们爱慕却又不得相见,让人挠头彷徨。
去完善
释义
注释:
1. 闽中:福建的别称。
2. 莆中:福建莆田。
3. 艾轩:即莆田县,位于福建省东部沿海。
4. 老生:指旧时读书人。
5. 典则:经典法则,这里指儒家学说的正统观念。
6. 退傅:退休的太傅。
7. 海内:全国各地。
8. 宦游:指在外做官。
9. 饯者:送行的人。
10. 我意独未舒:我心中的想法无法表达出来。
11. 入林猎:进入树林狩猎。
12. 背水渔:离开水源捕捞。
13. 背时:不合时宜。
14. 朝廷尊:指国家重视教育。
15. 绅笏:官员。
16. 走趋:奔走。
17. 媒身:谋求私利。
18. 借口:以某种理由作为借口。
19. 奈:无可奈何。
20. 天一隅:天边的一角,表示遥远的地方。
21. 平生:一生。
22. 蓬巷:简陋的住所。
23. 更事:经历世事。
24. 画此:描绘这种情况。
25. 茝兰:一种香草。
26. 琼琚:精美的玉石。
27. 爱不见:指被人喜爱却无法看见。
28. 搔首:抓头皮,形容困惑的样子。
去完善
赏析
这首诗题为《送鲍清卿教授莆中》,作者是南宋诗人陈傅良。诗歌表达了诗人对鲍清卿即将前往莆田担任教授一职的送别之情,同时也抒发了自己对时事的忧虑和感慨。
诗歌开篇即赞美莆田之地风景优美、人文荟萃,是一处教书育人的理想之地。接着描绘了当地丰富的物产,如丹荔、子鱼等,暗示了鲍清卿在此地的生活将会丰富多彩。随后提到当地的学者文人们坚守传统,以此表达对鲍清卿教授的期望与祝愿。
在诗的中段,诗人表达了对鲍清卿离去的惋惜之情,认为他在朝为官能获得更多的快乐。诗人以自己为例,提醒鲍清卿要谨慎选择自己的道路,不要随波逐流。同时指出,尽管现在的朝廷地位崇高,但官员众多,难以应对各种复杂的人际关系。诗人希望鲍清卿能够坚守自己的信念,不为世俗所动。
诗的下半部分,诗人再次表达了自己对鲍清卿的关切之情。他认为鲍清卿应该在莆田地区发挥自己的才能,为当地的教育事业做出贡献。诗人还表示,自己一生都在为自己的理想而努力,不会因为现实中的困难而放弃。他希望鲍清卿也能像自己一样,坚定自己的信念,勇往直前。
总的来说,这首诗通过对鲍清卿教授将要赴任的莆田地区的赞美,以及对他的期许和鼓励,表达了诗人对鲍清卿的关爱之情。同时,诗人也通过对当时社会的观察和思考,流露出他对时事的忧虑和对个人理想的执着追求。
去完善
创作背景
在南宋时期,陈傅良的这首《送鲍清卿教授莆中》表达了他对鲍清卿教授的敬仰之情。创作这首诗的时间大约在公元1190年前后,当时正值南宋孝宗朝,政治较为稳定,文化氛围浓厚。
在这个时期,陈傅良作为一位知名学者和文人,不仅在文学领域有着很高的造诣,还在政治上有所作为。他担任过秘书省校书郎、吏部员外郎等职务,后因与权臣史弥远不和而被贬谪。然而,这并未影响到他在学术界的地位,反而使他更加关注民生和社会问题。
在这段人生经历中,陈傅良结识了许多志同道合的朋友,其中就包括鲍清卿教授。他们共同探讨学问,交流思想,成为了彼此珍贵的友谊。在这首诗中,陈傅良通过描绘鲍清卿教授的品质和才学,表达了对他的钦佩之情。
此外,这个时代背景下,南宋朝廷非常重视教育和文化事业。各地纷纷设立学校,选拔贤能之士担任教职。鲍清卿教授正是在这样的背景下被任命为莆田地区的教授,负责教育当地学子。这也反映出南宋时期社会对于教育的重视和对人才的培养。
去完善