和中丞晏尚书西园石楠红叶可爱
几岁江南树,高秋洛涘园。
碧姿先雨润,红意后霜繁。
影叠光风动,梢迷夕照翻。
一陪幽兴赏,容易到黄昏。
去完善
作者简介
去完善
译文
江南的几度春秋,洛水边的园子在高秋时节格外美丽。
绿树在细雨中显得尤为葱茏,枫叶在霜雪中越发绚烂。
风吹过,枝条的影子在阳光下轻轻摇曳,夕阳西下,叶子的光芒愈发迷人。
这个时刻,是那么的清幽宁静,让人不禁陶醉其中,不知不觉已经来到了黄昏时分。
去完善
释义
几岁:指生长了几年;江南树:指南方树木,这里指石楠;
洛涘园:指洛水边上的花园,洛水位于河南省西部;
碧姿:指绿色的石楠叶;
红意:指红色的石楠果实;
光风:即晴天;
幽兴:幽雅的兴致;
容易:轻松地度过。
去完善
赏析
此诗描述了石楠红叶的美丽和易逝。诗人以“几岁江南树,高秋洛涘园”开篇,点明这是深秋时的景象。接下来的诗句,如“碧姿先雨润,红意后霜繁”描绘了石楠树叶在雨水滋润下的碧绿身姿,以及霜降后的红色盛景。
“影叠光风动,梢迷夕照翻”两句则通过光影的变化展现出石楠树叶随风摇曳的动态美。最后一句“一陪幽兴赏,容易到黄昏”表达了诗人珍惜眼前的美景,愿意在此陪伴度过每一个黄昏。
整体而言,本诗语言生动,色彩丰富,富有画意,使读者仿佛置身其中,感受石楠红叶之美。
去完善
创作背景
《和中丞晏尚书西园石楠红叶可爱》是宋代诗人宋庠所作。这首诗的创作时间为公元1024年左右,正值北宋时期。
在那个时候,宋庠已经步入了人生的晚年阶段。尽管他的政治生涯曾在一段时间内受到了挫折,但他仍然保持着对诗歌创作的热爱。他以自己的才情和敏锐的观察力,将生活中的美好瞬间化为文字,留下了许多脍炙人口的诗篇。
那个时期的中国正处于一个相对稳定的时期,经济和文化得到了空前的发展。文人墨客们在闲暇之余,常常会在园林、庭院等地方抒发自己的情感,表达他们对美好生活的向往和对自然的敬畏之情。因此,这首《和中丞晏尚书西园石楠红叶可爱》诗中,宋庠通过描绘西园中的石楠红叶之美,表达了对自然景色的赞美以及对时光流逝的感慨。
去完善