岳王墓
妖星隳地芒角赤,龙剑悲吼风萧瑟。
中原王气挽不回,将军一死鸿毛掷。
秦家小儿真戏剧,播弄造化摇枢极。
指雠为亲忠且逆,只手上遮天眼碧。
九重茫茫隔天日,无由下烛臣愚直。
臣愚万死不足惜,国耻未湔犹愤激。
古坟埋冤血空沥,西风年年土花蚀。
我恐精忠埋不得,白日英魂土中泣。
请将衰骨斵苔痕,献作吾皇补天石。
去完善
作者简介
去完善
译文
诡异之星坠落大地光芒耀眼如赤红,龙剑在风中悲鸣瑟瑟有声。
中原的帝王之气无法挽回,将军的死如同鸿毛般轻浮。
秦国的小儿(暗指秦桧)真是善于玩弄权术,操纵局势动摇国家的根基。
他认仇人为亲,忠诚却叛逆,一手遮住天,让世人看不清真相。
九重天遥不可及,天子无法了解底层百姓的呼声。
我为愚忠而死不足惜,但国家耻辱尚未洗刷依然感到愤怒。
古坟墓中的冤屈之血空空流淌,西风吹拂年年的土壤花纹侵蚀着。
我怕忠烈之魂得不到平反,在白日的英魂在地下哭泣。
请把我斑驳的骨头献给皇上,作为补天的石头。
去完善
释义
妖星:指彗星,古人认为它的出现是不祥之兆。
隳地芒角赤:隳,崩毁;芒角赤,彗星的形状特征。
龙剑:相传秦始皇的佩剑叫“太阿”,剑柄有龙眼纹,故称。
鸿毛掷:比喻毫无价值的事情。
秦家小儿:指秦桧。
真戏剧:真实,详细的意思。
播弄造化:播弄,玩弄;造化,命运。
秦家小儿真戏剧,播弄造化摇枢极:形容秦桧害死岳飞的手法巧妙而险恶。
指雠为亲忠且逆:指把仇人当作亲人一样对待,忠诚却遭排斥。这里指的是秦桧陷害岳飞之事。
九重茫茫隔天日:指皇帝高高在上,难以接近。
无由下烛臣愚直:无法让人了解我的忠诚与耿直。
臣愚万死不足惜:为国家而死是值得的。
国耻未湔犹愤激:湔,洗清;犹,仍然。意为国家的耻辱尚未洗清,仍感到愤怒和激动。
古坟埋冤血空沥:古坟里的冤屈之血白白流出。
土花蚀:泥土腐蚀。
我恐精忠埋不得:我担心岳飞的忠诚无法被埋没。
白日英魂土中泣:形容岳飞的英魂在地下哭泣。
请将衰骨斵苔痕:请砍掉墓上的青苔,显露岳飞的遗骨。
献作吾皇补天石:献给皇帝,作为他弥补国家缺陷的石头。
去完善
赏析
韩信同的《岳王墓》是一首描绘岳飞英勇事迹和壮烈命运的诗歌。开篇两句以“妖星堕地”和“龙剑悲吼”来形容岳飞的悲剧性死亡,表现了他的英雄气概和对国家忠诚。随后,作者谴责了秦桧等人的阴谋诡计,将岳飞这位忠诚勇敢的将领推向死亡的深渊。
在诗的后半部分,作者表达了对于朝廷昏暗、忠良受难的愤慨。他感叹自己的忠诚得不到皇帝的重视,却愿意为了国家的尊严赴汤蹈火。同时,诗人担忧岳飞的冤情无法被世人所知,只能通过英魂在土中哭泣来表达哀伤。最后,他希望皇帝能够了解岳飞的伟大贡献,将他化作补天的巨石,昭示后人勿忘历史。
整首诗情感真挚,充满悲壮之气。诗人通过对岳飞的赞美和对奸佞的批判,传达了强烈的爱国情怀和历史责任感。
去完善
创作背景
《岳王墓》是南宋诗人韩信同的一首悼诗,表达了诗人对民族英雄岳飞壮志未酬的感慨和敬仰之情。这首诗歌的创作时间为南宋末年(1127-1279年),这是一个政治腐败、外患频仍的时期。
在这段时间里,韩信同本人也历经坎坷。他曾任南宋官员,但后因主张抗击金兵而被贬谪。在这个过程中,他对岳飞的英勇事迹产生了深深的敬意。然而,他在当时的历史背景下,未能实现自己的理想,这使他更加痛惜岳飞的悲剧命运。
在这个时期,中国正处于宋金对峙的状态,金国屡次南下侵扰宋朝边疆,民众生活在水深火热之中。在此背景下,韩信同怀着对国家和民族的忧虑,写下了这首悼念岳飞的感人诗篇。
去完善