书怀四首 其三
台上忘忧草发,洲前含笑花开。
世路颠冥堪笑,旁观心自休哉。
去完善
作者简介
去完善
译文
台前的无忧草开花了,洲前的含笑花也在盛开。
人生道路的起伏不定让人苦笑,但旁观者的心态却能自在安宁。
去完善
释义
【注解】
1. 忘忧草:即萱草,古时有“忘忧”的寓意。
2. 含笑花:含笑是一种花卉的名字。
3. 颠冥:指世事反复无常。
4. 旁观:置身事外,冷静观察。
5. 休哉:休,语气助词,无实义;哉,表感叹或祈使。
去完善
赏析
这首诗表达的是诗人对世事的豁达态度。诗的前两句描述了台上的忘忧草发芽、洲前的含笑花盛开的美景,寓意着生活中美好的一面。而后两句则用“世路颠冥”来形容世间的曲折坎坷,接着以“堪笑”和“旁观心自休哉”表达诗人置身事外,以一种超脱的心态看待人生起伏的乐观态度。整首诗诗意盎然,给人以慰藉之感。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善