当前位置:

古诗词

诗词大全

西使兼送孟学士南游

标题包含
西使兼送孟学士南游
地道巴陵北,天山弱水东。相看万余里,共倚一征蓬。 零雨悲王粲,清尊别孔融。裴回闻夜鹤,怅望待秋鸿。 骨肉胡秦外,风尘关塞中。唯余剑锋在,耿耿气成虹。
0 0
去完善
作者简介
卢照邻(约635年-约690年),字升之,号幽忧子,唐朝时期著名文学家。他的生平和事迹主要如下: 1. 早年经历:卢照邻出生于幽州范阳(今河北涿州市)的一个书香门第家庭。他自幼聪明好学,博览群书,尤...查看更多
去完善

译文
原文:地道巴陵北,天山弱水东。相看万余里,共倚一征蓬。零雨悲王粲,清尊别孔融。裴回兮夜鹤,怅望待秋鸿。骨肉胡秦外,风尘关塞中。唯余剑锋在,耿耿气成虹。 译文:在广袤无垠的巴陵北部,与雄伟的天山和弱水之东遥遥相望。相隔数千里,我们共同倚靠在这征途中的小篷船。阴雨连绵,我们为王粲的命运感到悲痛;举杯痛饮,我们在孔融面前告别。晚上徘徊不前的夜鹤,惆怅地等待着秋天的鸿雁归来。尽管亲人远离故乡,在胡地和秦国之间,但在风沙飞扬的关塞之中,唯有手中这把利剑还在闪烁光芒,气概犹如长虹般耀眼夺目。
去完善
释义
巴陵:古地名,位于今湖南省岳阳市一带。 弱水:古代西北河流名,泛指遥远的地方。 王粲:字仲宣,东汉末年著名文人,以《登楼赋》抒发怀才不遇之情而著称。 孔融:字文举,东汉末年文人,以才情傲物,后遭忌而被杀。 裴回:同“徘徊”,来回走动,犹豫不决。 夜鹤:比喻有才能的人。 秋鸿:秋天的鸿雁,这里用来象征时间的流逝。 胡秦:古代中国北方的两个国家,这里代指远离故乡的地方。 关塞:边关要塞,这里指旅行途经之地。 剑锋:剑刃尖端,这里象征着人的才情和气节。 耿耿:明亮的样子。 气成虹:形容人的才情和气节十分出众。
去完善
赏析
这首诗是卢照邻写给即将南游的朋友孟学士的。首联以“巴陵”和“天山”开篇,道出两人相隔之遥,同时也暗示了诗人的地理观念。颔联写两人在旅途中相互依靠,共同面对远方的征程。颈联则通过两个典故来表达离别之情和对朋友的深切怀念。尾联则表达了诗人对于友人旅途平安的祝愿,以及自己对友情的珍视。全诗情感真挚,语言质朴,给人以强烈的感染力。
去完善
创作背景
这首诗名为《西使兼送孟学士南游》,是唐代著名诗人卢照邻的作品。诗的创作时间大致在唐高宗时期(公元650-683年)。这个时期唐朝的社会相对稳定,经济繁荣,文化艺术发展迅速,诗歌创作也达到了一个高峰。 卢照邻作为初唐四杰之一,他的诗才横溢,但人生际遇却颇为坎坷。他在任期间,因为才华出众,受到了皇家的赏识和提拔,但由于家族获罪,他也被牵连,从此失去了官职。这段人生的起起落落,让他对人生有了更深的理解,也为他的诗歌创作提供了丰富的素材。 在这个时期,唐朝的国力日渐强盛,对外交往日益频繁。孟学士南游,一方面反映了唐朝与西域的交流,另一方面也是文人墨客追求人生理想的一种方式。卢照邻以这首诗歌为朋友送行,既表达了他们对友情的珍视,也展示了他们敢于追求理想的勇气。
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~